Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
176
widiely, ge any wzhoru f maffem tahnu, fieduly tu, kdez gich dogyti mohu
biezie tam a odzenucze orlicze, wezmu maffo, na nyemzto czafto nalezagi
adamantij, genz fie to? maffa (fnedie) przidrzie, Pakly geft, ze orlicze w udoly
maffo fnedie, gdu potom ti lide nato myfto, ktez ty orlicze w noczi fiedagi,
proto ze fnyeducze maffo, pozieragi y adamanty, genz fie maffa przidr-
zely a tak nalezagi gie w giegich trufu pod hnyezdy, À tiem obiczegem
magi onij w tiech horach adamantow welike mnozftwi. A ginde gich na
wffem fwietie nagity nemohu. Krale a pany tey wlafti naykraffie adamanty
pokupie a naylepfie fobie chowagi, A gyne kupczi po fwietu rozneffu.
Tu dielagi nyekteraka platna, gimzto wlafky rziekagy bychiranus, myfter-
neyífie a kraffie nez kde w fwietie moz byti. W tey wlafti gfu ffkopowe
wiecffi nez gde... k gedeny a k pitie wffeho dobreho przilifs dofti.
O kralow/&wie lae tu fie piffe takto. [114] PO tey wlafti Maabar рей
giti po wietru zapad fluncze y nalezne wlaft gto flowe lae, kdezto prze-
bywagi Abrayamynowe, genz fie felhati welmij ftrachugi. Neb pro zadnu
wiecz any by lzzi nemluwyli. Gfu take czifteho ziwota, neb kazdy z nich
ma na fwe zenie dosti. Cziezieho bezdieky wzieti neb vkrafti wfy wieczi
fie warugi. Wina a maffa neuziwagi zadneho dobytffete any zwierzete
nezabigi a gfu modlofluhi, po ptacziem ffkrzieku wieczi fwe richtugi, A ktiz
chczi kteru wiecz kupiti, prwe ftien fwoy na flunczi obezrzie a podle fwe?
rupes deferunt comedendas. Qui autem obseruant aquilas, si uident eas cum
carnibus ad montes ascendere, currunt illuc, si locus adiri potest, et expulsis
aquilis carnes accipiunt, in quibus sepe inueniuntur adamantes, qui carnibus
adheserunt. Si uero aquile carnes in ualle comedunt, uadunt homines postnodum
ad loca, ubi aquile noctibus dormiunt. Et quia comedendo carnes deglutire solent
adamantes carnibus adherentes, inueniunt eos in stercoribus aquilarum. [93b']
Hoc modo habentur !) adamantes in montibus illis in copia magna. Alibi autem
in vniuerso mundo inveniri non possunt. Reges autem et regionis illius ba-
rones adamantes pulcriores et meliores emunt pro se. Ceteri uero per orbem
a negociatoribus diffunduntur. In hac regione fit bucharamus ?) subtilior et pul-
crior, qui in mondo fiat.?) In prouincia hac sunt maiores arietes, qui in mundo
sunt. Victualium omnium copia maxima ibi est.
De regno lae,*) Capitulum xxx. Rursum dum descenditur a prouincia
maabar a loco, ubi est corpus beati thome apostoli, et itur per uentum occi-
dentalem, inuenitur prouincia, que dicitur Lae.*) Vbi habitant habraiamin, qui
supramodum mendacium (94^] horrent. pro nulla enim re mendacium loque-
rentur. Sunt eciam casti ualde. Nam vnusquisque eorum uxore propria conten-
tatur, alienarum uero rapere uel furari omnino cauent. vino et carnibus non
utuntur. Nullum animal occidunt. ydolatre sunt et auguria sectantur. Quando
autem uolunt rem aliquam emere, prius umbram propriam respiciunt,9) conside-
') L inveniuntur. — *) L burchiramis. — ?; L est. — *) L lach. — ?) P* laoe. —
* La P' in sole.