EN | ES |

936

936


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

33; po malé chwily ( post horam mo- dicam) 23, 63, 64 atd. ss.

chvílenie, x., mora: přílišným chwilenym (= mora) .

Chynchym, =o., zd.: (král) Chynchym 56.

Chynchyś, »., »v., id.: 'chám) Chynchys 4, od Chynchiffe zabit 48^, král Chyn- chyff 39°, 40 afd (= Chynchys:.

ChynchySóv, ad/., Chinchis: posly Chyn- chyffowy 39', polovice Chynchyffova 40

( id) ata.

Chynsam 88 slovo fatarske.

chýška, /, [tugurium]: jen ve rčení: na chiffku bé&Zeti 20* (= provocaretur ad fluxum; olastné ire cacatum).

chytFe, ado., ingeniose: tak chytrzie 125 = ingeniose'.

chytrost, /., ars: chytrofti (= arte) 23*, činie chytroft diabelski 27 (= arte), dia- belskû chytrofty 18 (= arte).

Chyzl, nr. id.: (vlast) Chyzi 111 (= Chisi).

I, cj, V. slučovací. W. připojovací. M. vytý- kavé. Psáno pravidelně у.

|l. sem y tam 43", vidomÿch y nevi- domych 3, zviefecích y ptacích 10*. zde y onde 20", vnitř i zevnitř 50 (= et, cti y poctivosti ( et) 3, kofenie y jiného zboZie ( que) 10* afd. ss. Někdy zdvojené i i; y ve dne y v noci 59 atd.

ll. prosté pripojuje : by y za- dechl 54 atd. г. ; jako: též jako y člověku 20° (= similiter) atd. v. jako; participium: chté jeti y nemohl jest 11*, vezmüce kladivo y tluki 945, udiniece to y fedü 43, naberûce vody y leji 106, chtie jmûce y pfivésti 72°, vzevše listy y šli jsú (= acceptis iverunt) 7 atd. Srovn. a.

ll. i jsú poddáni ( autem) 11, y otázal 8* ( vero), y také 8* ( nec non), neb y otec...3( pater au- tem) atd. .Srovn. ihned, ižádný.

lhned, adv., statim: yhned poslusen jest 45 ( statim), 20*; yhed jeho popadü 19, a yhned poslal 14, yhned pośle 8 = statim), a/d. I. inhed.

India, /., zr., id.: vécsie India 116, Yndya 108; vezü do yndie 19*; do yndie 16*; o yndigij psáti 20 ( India) a/d. ss.

indica 106 název latinský.

221

Indifu, ur, zd.: (= Indifu).

Indich, m., endicum: barva yndych 114* (= endici).

indljsky, adj.. indicus: mote yndyfkeho = indici) 120%, 90°, 100, v mofi yn- dyfkem 121, nad yndygfkym mofem 16^ ( indicum), yndyfkem mofe 9* (= indicum) a/d. F. indsky.

indisky v. indijsky.

Indsky, adj. indicus: ofechóv ynfkich... mořem yndfkym 116* (= indicus), od bfehuov yndfkich (== yndie) 103; 99%, 106 a/d. V. indijsky.

Inhed, adr., (statim]: ynhed z toho uká- zani 15. tehdy jsû ynhed zesnuli 23; rr. V. ihned.

Istanith, s7., id.: (zemó) yftanijth 16 (Za/. origindl kolisd).

Italia, /, »r., id.: jakZto jsü v ytalij 49 ( in Italia).

iZádny, adj, nullus: yzadny smrad 33 ( nullus); ». I. žádný.

, ?ron., ego: Ja sem &lovék 15, ia Markus 18 (= ego); uliń mi dva stfevíce... ukaž my nohu 15; na mie slušie 35* (Z ad те); К nam... posl li nam 116 ( nobis), v nas 17* ( nos) a/4. ss.

jablko, z., pomum: rajskych yablek 17* (= рота), jako yablka birci 104 atd.

Jabloń, /, pomus: yablonij rajské 114* (= pomis).

Jacl, nr, id.: (vlast) Iaci 79.

Jahoda, /, morus: dfeva morskej yahody ( arboris mori) 67.

(krajina) yndynfu 49

Jak, adv, cj, ex quo: jediny, yak jest kraloval 52 (ex quo); v. jako, ll.;

Jako, adr. cj, ut: |. ut, quam. ll. qui. Srovn. jakoż, jakoŻkolvek, jakożt, ja- koZto, jakZ, jak2kolivék, jakZto.

l. tak mali yako velicf 14, yako Sa- racen... yako kłesfan 16, afd. ss.; zvláště často jakoby: tak daleko yakoby mohl... 17, tak dlüho yakoby mohl najiesti (quousque) 33* a/d.; jako i: (jedí ryby) nové, yako y lidé 124, též yako y člověk 20* (= similiter) a/d. ss.

Il. z těch, yako s nimi jeli 9* (= qui), ma krasi rubin, yako jej vídal (= quam umquam visus est) 108 ald.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile