EN | ES |

Facsimile Lines

936


< Page >

[1]
33; po malé chwily ( post horam mo-
[2]
dicam) 23, 63, 64 atd. ss.

[3]
chvílenie, x., mora: přílišným chwilenym
[4]
(= mora) .

[5]
Chynchym, =o., zd.: (král) Chynchym 56.

[6]
Chynchyś, »., »v., id.: 'chám) Chynchys
[7]
4, od Chynchiffe zabit 48^, král Chyn-
[8]
chyff 39°, 40 afd (= Chynchys:.

[9]
ChynchySóv, ad/., Chinchis: posly Chyn-
[10]
chyffowy 39', polovice Chynchyffova 40

[11]
( id) ata.

[12]
Chynsam 88 slovo fatarske.

[13]
chýška, /, [tugurium]: jen ve rčení: na
[14]
chiffku bé&Zeti 20* (= provocaretur ad
[15]
fluxum; olastné ire cacatum).

[16]
chytFe, ado., ingeniose: tak chytrzie 125
[17]
= ingeniose'.

[18]
chytrost, /., ars: chytrofti (= arte) 23*,
[19]
činie chytroft diabelski 27 (= arte), dia-
[20]
belskû chytrofty 18 (= arte).

[21]
Chyzl, nr. id.: (vlast) Chyzi 111 (= Chisi).

[22]
I, cj, V. slučovací. W. připojovací. M. vytý-
[23]
kavé. Psáno pravidelně у.

[24]
|l. sem y tam 43", vidomÿch y nevi-
[25]
domych 3, zviefecích y ptacích 10*.
[26]
zde y onde 20", vnitř i zevnitř 50
[27]
(= et, cti y poctivosti ( et) 3,
[28]
kofenie y jiného zboZie ( que)
[29]
10* afd. ss. Někdy zdvojené i i;
[30]
y ve dne y v noci 59 atd.

[31]
ll. prosté pripojuje : by y za-
[32]
dechl 54 atd. г. ; jako: též
[33]
jako y člověku 20° (= similiter)
[34]
atd. v. jako; participium: chté jeti
[35]
y nemohl jest 11*, vezmüce kladivo
[36]
y tluki 945, udiniece to y fedü 43,
[37]
naberûce vody y leji 106, chtie
[38]
jmûce y pfivésti 72°, vzevše listy
[39]
y šli jsú (= acceptis iverunt) 7
[40]
atd. Srovn. a.

[41]
ll. i jsú poddáni ( autem) 11, y
[42]
otázal 8* ( vero), y také 8* ( nec
[43]
non), neb y otec...3( pater au-
[44]
tem) atd. .Srovn. ihned, ižádný.

[45]
lhned, adv., statim: yhned poslusen jest
[46]
45 ( statim), 20*; yhed jeho popadü
[47]
19, a yhned poslal 14, yhned pośle 8
[48]
= statim), a/d. I. inhed.

[49]
India, /., zr., id.: vécsie India 116, Yndya
[50]
108; vezü do yndie 19*; do yndie
[51]
16*; o yndigij psáti 20 ( India) a/d. ss.

[52]
indica 106 název latinský.

[53]
221

[54]
Indifu, ur, zd.:
[55]
(= Indifu).

[56]
Indich, m., endicum: barva yndych 114*
[57]
(= endici).

[58]
indljsky, adj.. indicus: mote yndyfkeho
[59]
= indici) 120%, 90°, 100, v mofi yn-
[60]
dyfkem 121, nad yndygfkym mofem
[61]
16^ ( indicum), yndyfkem mofe 9*
[62]
(= indicum) a/d. F. indsky.

[63]
indisky v. indijsky.

[64]
Indsky, adj. indicus: ofechóv ynfkich...
[65]
mořem yndfkym 116* (= indicus), od
[66]
bfehuov yndfkich (== yndie) 103; 99%,
[67]
106 a/d. V. indijsky.

[68]
Inhed, adr., (statim]: ynhed z toho uká-
[69]
zani 15. tehdy jsû ynhed zesnuli 23;
[70]
rr. V. ihned.

[71]
Istanith, s7., id.: (zemó) yftanijth 16 (Za/.
[72]
origindl kolisd).

[73]
Italia, /, »r., id.: jakZto jsü v ytalij 49
[74]
( in Italia).

[75]
iZádny, adj, nullus: yzadny smrad 33
[76]
( nullus); ». I. žádný.

[77]
, ?ron., ego: Ja sem &lovék 15, ia Markus
[78]
18 (= ego); uliń mi dva stfevíce...
[79]
ukaž my nohu 15; na mie slušie 35*
[80]
(Z ad те); К nam... posl li nam 116
[81]
( nobis), v nas 17* ( nos) a/4. ss.

[82]
jablko, z., pomum: rajskych yablek 17*
[83]
(= рота), jako yablka birci 104 atd.

[84]
Jabloń, /, pomus: yablonij rajské 114*
[85]
(= pomis).

[86]
Jacl, nr, id.: (vlast) Iaci 79.

[87]
Jahoda, /, morus: dfeva morskej yahody
[88]
( arboris mori) 67.

[89]
(krajina) yndynfu 49

[90]
Jak, adv, cj, ex quo: jediny, yak jest
[91]
kraloval 52 (ex quo); v. jako, ll.;

[92]
Jako, adr. cj, ut: |. ut, quam. ll. qui.
[93]
Srovn. jakoż, jakoŻkolvek, jakożt, ja-
[94]
koZto, jakZ, jak2kolivék, jakZto.

[95]
l. tak mali yako velicf 14, yako Sa-
[96]
racen... yako kłesfan 16, afd. ss.;
[97]
zvláště často jakoby: tak daleko
[98]
yakoby mohl... 17, tak dlüho
[99]
yakoby mohl najiesti (quousque)
[100]
33* a/d.; jako i: (jedí ryby) nové,
[101]
yako y lidé 124, též yako y člověk
[102]
20* (= similiter) a/d. ss.

[103]
Il. z těch, yako s nimi jeli 9* (= qui),
[104]
ma krasi rubin, yako jej vídal
[105]
(= quam umquam visus est) 108
[106]
ald.


Text viewFacsimile