Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Doslov. 549
Nám dnes se arci, mimo jiné nedostatky, nelíbí jeho forma veršová,
jež nutila takřka k mnohým chybám a novotvarům. Ale jsme všichni synové
své doby, nemůžeme se vymknouti vkusu, myšlení a cítění svého světa —
a dílo Klaretovo, ať již texty glossované či Glossář sám, není horší nežli
ostatní práce tehdejší vzdělané Evropy. Ve mnohém můžeme pražského
mistra srovnati s plodným veršovníkem pařížským, Janem z Garlandie; ale
ani Glossář není horší nežli souvěké n. př. skladby německé „Est feodus
lehnguot....“ atd.
A že jeho skladby vskutku nebyly horší, ukazuje jasně zas veliký vliv
Klaretových prací na pozdější literaturu polskow. Briickner, Łopaciński,
Lubicz, Los, Wierczynski sebrali nejnověji nepatrné trosky podobné pol-
sko-latinské lexikografie. Čteme-li ty verše jako
Est aguilo polnoc austergue poludnie
nebo
Modiolus piasta, radius stpica est, zwono cantus,
slyšíme zcela zřetelně tón Klaretův; ale čteme-li verš
Est Albertus Olbracht, Adalbertus sit tibi Wojciech
(otiskl z rukopisu XV. stol. Lubicz v Pracích filol. V, 60), vidíme, že je to
pouhé zpolštění 1049. verše Klaretova
Albertus Albrecht sit Adalbertus guogue Vojtiech,
byl tedy slovník Klaretuv zrovna tak vzorem polským pozdějším pracov-
níkům, jako vůbec veliká část naší karolinské literatury. I dílo Klaretovo
je nosičem vzájemnosti slovanské v své době.
Má tedy práce Klaretova své místo, dobře zasloužené, v jazykozpytě
nejen českém, ale i slovanském. A vykonala také svou službu v literatuře
své doby; byl to první pokus u nás, zpracovati celé středověké poznání světa
ve velikých skladbách naučných (neboť Fysiologiář, Enigmatik, Exemplář,
Astronomiář, Medikaminář... jsou jenom fragmenty celého velikého podniku)
— a první pokus, Čechům přiblížit toto poznání zčeštěním vědecké termino-
logie, tak jako to potom po staletích prováděli znovu Jungmannové, Preslové
atd. Století patnácté ani se o tom úkol nepokusilo; pokusy století šest-
náctého nestály na výši své doby — teprve ve století sedmnáctém Komen-
ský se pokouší zrovna tak o ianua rerum jako o ianua linguarum. Tři sta let
trvalo, než se nový Čech pokusil o dílo, jež Klaret prvý podnikl za prvních
červánků nové osvěty.