Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
508 Listiny archivu někdy Olešnického
17.
Čeněk a Jan, syn jeho, řečení z Potšteina, a Vaněk, bratr Čeňkův, vyznávají, že prodali dě-
diny své v Slatině, jak je tam Vlček držel, kromě řeky a lesů Dětřichovi z Rychnova a jeho
budoucím k rukoum Vznaty ze Skuhrova a bratra jejích Vojtěcha taktéž z Rychnova, a sli-
bují dědiny tyto do desk zemských vložiti. (41).
V Žampachu, 15. října 1364.
Nos Czenko et Johannes, filius suus, dicti de Potenstein, et Wanko frater
noster eciam de Potenstein, recognoscimus tenore presencium has litteras inspecturis
vel audituris, quod vendidimus hereditates nostras in villa Slatina cum omnibus pro-
uentibus, sicut Wlezko ibidem tenuit siue habuit, exceptis flumine et siluis, Teodrico
de Rychnow et suis successoribus et ad manus Wznatoni de Scuhrow nec non fratri
nostro Adalberto eciam de Richnow, quas [sic] quidem bona promittimus eis inta-
bulare manu coniuncta et indiuisa in primis quatuortemporibus vel in secundis aut
vltimo in terciis quatuortemporibus omni sine occasione [sic], prout ius terre continet,
nisi esset impedimento domine Agnetis in Zampach. Si fuerit aliquod impedimentum,
extunc nos promittimus eis in villa Rybna totidem de censu intabulare et ostendere
vcluti in Slatyna. Et si illa bona in Rybna intabulata fuerint, tunc nobis prius dicta
bona in Slatyna debent rediri e conuerso. Insuper quod si secus fecerimus et ipsos
prenominatis iam sepe nominata bona in terminis antedictis non intabulabimus, si
quà dampna deinde tamen perceperint, que legittime vel racionabiliter demonstrare
poterint, tunc nos Czenko et Johannes, filius meus, necnon frater noster Wanko
ipsa dampna debemus persoluere integraliter et complere. In cuius rei testimonium
sigilla nostra presentibus duximus appendenda. Datum in Zampach a. dom. mill.
CCC°LXIIIP, sequenti [sic] die ante festum Galli confessoris. (Ze tii peceti na
proużcich pergamenovych pfivesenych jest posledni utrżena).
18.
Gerhard z Bučovice prodává ves Lhotku u městečka Bystřice strýci svému Bočkovi z Kun-
štatu. (44.)
V Brně, 9. září 1370.
Nouerint vniuersi, quorum apta fuerit noticia subscriptorum, quod nos Ger-
hardus de Budczowycz publice recognoscimus vniuersis vendidisse nos villam nostram
Lhotkam sitam iuxta Bystrzycz opidum, quam assumpseramus hereditarie pro nostra
paterna hereditate Budcezowyez per permutacionem et vendicionem bonorum predic-
torum a nobili domino Boczkone de Chunstat, awunculo nostro karissimo, eandem
villam Lhotkam memoratam predicto domino Boczkoni e conuerso vendidimus et
venditam presentibus tradimus pro parata pecunia, quam nobis idem dominus Boczko