Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Dopisy & let 1481— 1484. 269
odkázati, komuž budu chtieti, jakož sem sobě to pozuostavila. A komuž bych odká-
zala, aby pan manžel muoj povinen byl dáti bez odporu. Abyšte sě dobře měli i se
paní manželkú vaší i se všemi vašimi, to bych s pravú včrú ráda slyšela. A prosím
TMti, račte na mého Jindřicha laskavi býti. Ex Krumlow sabbato die s. Leonardi
anno oc LXXXTIIT'. Alžbětha z Kravař a z Strážnice oc.
Urozenému pánu, panu Vilémovi z Pernšteina a na Helfnštaině, najvyššiemu mar-
šálkovi královstvie Českého a najvyššiemu komorníku cúdy Brněnské oc, přieteli mému
milému.
2111.
Petr z Rožmberka nejmenovanému šlechtici: žádá za prodání konč. (M)
V Krumlově 1484, 7. listopadu. — Orig. arch. Třeb. Fam. Rosenberg 18.
Službu svü vzkazuji, urozeny pane a přieteli milý! Slyším, že máte kuon
pěkný, kterejž ste kúpili od Kestřanského. I prosím vás jako přietele svého milého,
abyšte to pro mě učinili a mně jej prodali k mé přieliš pilné potřebě, kteréž se
psáti nehodí. Než potom vám poviem, když se s vámi shledám. A což sobě zaň
kolivěk dáti rozkážete, to vám chci dáti a jej zaplatiti; plné doufánie k vám maje
jako ku panu pfieteli svému milému, že to k mé pilné potřebě pro mě učiníte; neb
bych zvláštnie viery k vám neměl a naděje přátelské, nestaral bych vás o to. Ale
doufánie plné k vám mám, že to pro mě učiníte dle takéž nebo mnohem většie li-
bosti okázanie. A jestliže to učiniti chcete, jakož v tom žádného pochybenie nemám,
tehdy mi jej pošlete po služebníku mým, ukazateli listu tohoto. Ex Krumlow domi-
nico post s. Leonardi, anno domini LXXXTIIT'. Petr z Roznberka oc.
2112.
Vilém z Pernšteina Alžbětě z Kravař: o prodeji Strážnice a úmluvě s Petrem z RoZm-
berka. (M)
Na Moravském Krwmlové 1484, 12. listopadu. — Opis současný v arch. Třeb. Fam. Ro-
senberg 4.
Sluzbu svû TMti vzkazuji, urozená paní, paní milá! Jakož mi TMt psáti
ráčila, což se Strážnice dotýče, že vuoli svú dáváte panu manželu vašemu, aby ji
prodati mohl a na který zpuosob, tomu jsem srozuměl. Milá paní, pán Buoh vie, že
bych já TMti všeho dobrého přál s pravú věrú, a aby tak sě vám vedlo, jakož sami
sobě žádáte a myslíte. Datum in Crumlow, f. VI. quinque fratrum LXXXIIT.
Vilém z Pernèteina na Helfnétainé, najvyšší maršálek králov. Čes.
a najvyšší komorník cúdy Brněnské.
Urozené paní, paní Alžbětě z Kravař a z Strážnice, paní mně milej.