EN | ES |

795

795


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

rodu Hradeckéhc, r. 1441, 1444. 5

slal. Nebt sem již děkujíc pánu bohu s nocí do Benešowa přijel, ačkoli jsa tru- den a dosti nebezpečen ; nebť je o jiezdě weliký úklad uložen, jakožť toho sám lépe z úst zprawim. Dán w Benešowě, den buožieho narození, Menhart z Hradce, najwyssi purkrabie Pražský.

5.

Oldřích z Rosenberka p. Menhartowi z Hradce stížnost wede na panośe jeho Al- brechta z Wydii. Na Krumlowë, 1442, 14 Jun. (Konc.)

»Panu Menhartowi.«

Službu swü wzkazuji, urozeny pane a bratře milý! Wedeti dawam, kdyz sem nynie w Hradci se pány byl, tu Albrecht z Wydřie panoše twój opět mně, mym slużebnikóm i panosim lal, pres takowć podśni, jakoż sem w Praze jemu po dáwal těch pánuow, kteříž si tu byli, a on nechtěl, než podźwal mi Jana Hra- deckého, Na tom sem opět i s jinými pány chtěl přestati, kteříž tu byli. A on wida, a k konci měřím, opět to zwrhl, a přes to mně i mým služebníkóm i panosim laje, üroky dědičné swéwolně a bez práwa drží. 1 prosimt tebe mily bratře, aby se k tomu přičinil, jakožť wěřím, aby mi služebník twój mój dědičný plat propustil, k kterémuž žádné sprawedliwosti nemá, a w twém městě dále mně i mým služebníkóm i panoším láti nedal. Neb sem dáwno to jinák omysliti mohl, bych tebe w tom nešanowal, jakožto bratra swého. Pakliby mi se od něho rowné státi nemohlo, nemohlbych jemu w tom dále seděti. A toho prosim odpowédi twé po tomto poslu. Datum Krumlow fer. V. ante Viti, annorum oc. XLII*.

Oldrich z Rosenberka.

6.

Menhart ze Hradce Oldřicha z Rosenberka zwe ke sjezdu do Horaždějowic. Na Welharticích, 1444, 14 Aug. (Orig.)

Urozenému panu Oldřichowi z Rosenberka, bratru mému milému.

Sluzbu swü wzkazuji, urozený pane a bratře milÿ! Jakozt sem po Rüsowi wzkázal o sjezdu w OraZdéjowicich, aby k nému kohozby se zdálo wyslal oc. - détit dáwám, Zet jest na tom zuostáno, w ütery najprwé příští páni druzí a ze- mené Ze tu mají se sjeti. Protoz prosimt, wypraw swého kohozt se zdá k tomu hodného, také pri tom bude, jehożtby pani i zemenć ródi wideli. I žádost toho


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile