EN | ES |

795

795


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

284 D. IX. Nálezy saudu komorního 37.

Mezi Janem z Janowic na Petrspurce a Katefinau z Sautic. 1414, 15 Mart. Auno domini MCCCCLXXTIII, f. III post festum S. Gregorii.

W při, kteráž jest mezi panem Janem z Janowic na Petrspurce, naj- wyšším purkrabí Pražským, s jedné, a pani Kateiini z Sutic manżelki nebożtika pana Jetricha Chlumecského s strany druhé, KM a knieže JM' a pani radda wy- slyšewše obojí stranu, i powédieno jest jim od KM" takto: Zeby JKM' rád ihned o to konec učinil, ale nechtéje JM' by se které stranč w čem ukrátilo, JM ráčí chtiti) wideti ten list dany od pana Jeska z Dubé panu Jetrichowi, skrze kleryzto ta wèc by molla rozeznána býti. I žádal jest JKM' i rozkázal panu Janowi z Cim- burka Towačowskému, poněwadž ten list w moci swé , aby jej k potřebě a k ohledání přinesl, a potom zasě w swú moc wzal; a k tomu obojím položen jest jim rok, aby stáli před JKM w pátek o suchých dnech letničních najprwé příštích. Přítom jest jim powědieno, mohli-li by se w tom času přátelsky smluwiti, ze jim toho KM', knieže M' a páni radda radi pieji. Actum anno et die ut supra, prae- sentibus judicio regiae majestatis principe et dominis infra scripts: illustri principe et domino Henrico duce Minstrbergensi, comite Glacensi oc. et istis dominis infra scriptis: Wilhelmo de Rizmberk et in BRabí supremo camerario regni Bohemiae, Henrico de Kunstat et Jewiiowic, Paulo de Jenstein dicto Skalsky, Cenkone de Klinstein, pro tunc procuratore regio, Henrico de Jenstein dicto Skalsky, Johanne de Rüpow, pro tunc magistro curiae regalis, Litwino de Klinstein et. quam pluri- morum aliorum nobilium,

38. Mezi knížetem Mikulášem Opolskym a Sigmundem Stosem z Künic. 1474, 16 Mart. Anno domini MCCCCLXXIII, f. IV post festum S. Gregorii.

pii, kteráž jest mezi kniežetem Mikulášem Opolským s jedné, a pa- nem Sigmundem Štosem z Kůúnic s strany druhé: jakož on kněz Mikuláš poslal maršalka swého, a ten jest w tom poselstwí neměl plné moci ud téhož kněze Mi- kuláše: i slíbil jest za téhož kněze Mikuláše oswiecené knieže Jindřich JM" a Jan Žirotinský na zdrženie wýpowědi, kterážby mezi stranami: wyrčená byla, že to kněz Mikuláš w skutku zdržeti a zachowati; a kdyžby týž kněz Mikuláš list swuoj poslal, plnú moc týmž listem dáwaje pod swü pečetí, a že slibuje to zdrzeti a zachowati, cožby skrze KM' a pány raddu JM" mezi nimi wyřčeno bylo: tehdy on _knieże Jindiich JM* i také Jan Žirotinský toho slibu prázdni budü. Actum anno el die ut supra, praesentibus ut supra.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile