EN | ES |

354

354


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

221

výklad na evangelia nedělní i svátečné od adventu do veli- konoci, sepsaný od Eg. Hunnia, pisem sv. doktora a Wittenberské akademie professora, v teskau řeč přeložená. Tisk její jest v knih. mus. sign, 35 B 6 (tit. list schází). Obsahuje zajímavou předmluvu Hunniovu, věnovanou kněžně a paní Uršule, kněžně v Wirtenbergku atd., v níž spisovatel naříká na ohavnost spuštění v chrámě sv. církve Boží hlavně prý působením papeže, jejž nazývá římským Antikristem. Brojf proti filosofii scholastické, že pro své škodlivé filosofické disputace zanedbává písem sv. Mezi jiným připomíná, že M. Jan Hus byl odsouzen pro pravdivé církve křesťanské vypsání. Církev římskou řízenou prý du- chovním olejovaným a oholeným zástupem papežských kleriků nazývá římským Babylonem. Čistá, evangelická pravda nezanikla. Duch Boží nejen skrze své S. Apoštoly, ale též uprostřed papežstva skrze S Jana z Husince, skrze Jana Hieltena a nékteré jiné osvicené mue .. . tuto reformaci .. . predzvéstoval. K čemuž Pán Bůh obzvláštně své vyvolené nádoby, D. Lutera blahoslavené paměti, vzbuditi a užiti a svému slovu svatému průchod a prospěch dáti ráčil, tak že .... čisté a jasné Evangelium slávy Krista Ježíše jako krásná dennice po tmavé noci mocně zasvítalo . . . Ale bohužel prý mnozí lidé počínají sobě již nechutniti a oškliviti ten znamenitý a nepomíjející chléb nebeský čistého slova Božího a hoří žádostí, jakž Písmo mluví, a uši je svrbí po cizim uten{ .. .. ,Neostÿchajf se pomalu svých dítek s papežstvem známiti, do školy mezi Jezovity posílati, na papežská biskupství, duchovenství aneb do klášterů dávati. Bohatství v církvi katolické prý je svádí. Aby posloužil církvi Kristově, spisovatel složil svou postillu.

Předmluva je datována v Marburku, dne 22. března 1588. Datum toto svedlo patrně Jungmanna, že první vydání českého překladu položil též na rok 1588.

Postilla Hunniova obsahuje kázání od I. neděle adventní k Velikému pátku (incl) (i—472), pak kázání k pa- mátkám některých svatých v této době (473—578). Ku konci připomíná se v poznámce, že ostatek (2. díl), dáli Bůh, vyjde co nejdříve. Žena překladě pracovalo více lidí, jest patrno z téže poznámky, v níž čtenář se vybízí, aby ty, jenž v překlá- dání ji (postillu) pracovali, modlitbami ustavićnymi Panu Bohu poraućel.* Na poslední stránce jest znak s napisem: S Jeho Milosti Kurfirta Saského etc. speciálním neboližto zvláštním privilegium a povolením (aby na desíti letech od žádného jiného tisknutá nebyla), vytištěná

15*


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile