354
354
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
221
výklad na evangelia nedělní i svátečné od adventu až do veli-
konoci, sepsaný od Eg. Hunnia, pisem sv. doktora a Wittenberské
akademie professora, v teskau řeč přeložená.“ Tisk její
jest v knih. mus. sign, 35 B 6 (tit. list schází). Obsahuje zajímavou
předmluvu Hunniovu, věnovanou „kněžně a paní Uršule,
kněžně v Wirtenbergku“ atd., v níž spisovatel naříká na „ohavnost
spuštění v chrámě sv. církve Boží“ hlavně prý působením
papeže, jejž nazývá římským Antikristem. Brojf proti filosofii
scholastické, že pro své škodlivé filosofické disputace zanedbává
písem sv. Mezi jiným připomíná, že M. Jan Hus byl odsouzen „pro
pravdivé církve křesťanské vypsání.“ Církev římskou řízenou prý „du-
chovním olejovaným a oholeným zástupem papežských kleriků“ nazývá
římským Babylonem. Čistá, evangelická pravda nezanikla.
„Duch Boží nejen skrze své S. Apoštoly, ale též uprostřed papežstva
skrze S Jana z Husince, skrze Jana Hieltena a nékteré jiné
osvicené mue .. . tuto reformaci .. . predzvéstoval. K čemuž Pán
Bůh obzvláštně té své vyvolené nádoby, D. Lutera blahoslavené
paměti, vzbuditi a užiti a svému slovu svatému průchod a prospěch
dáti ráčil, tak že .... čisté a jasné Evangelium slávy Krista Ježíše
jako krásná dennice po tmavé noci mocně zasvítalo . . . “ Ale bohužel
prý „mnozí lidé počínají sobě již nechutniti a oškliviti ten znamenitý
a nepomíjející chléb nebeský čistého slova Božího a hoří žádostí,
jakž Písmo mluví, a uši je svrbí po cizim uten{ .. ..“ ,Neostÿchajf
se pomalu svých dítek s papežstvem známiti, do školy mezi Jezovity
posílati, na papežská biskupství, duchovenství aneb do klášterů dávati.“
Bohatství v církvi katolické prý je svádí. Aby posloužil církvi
Kristově, spisovatel složil svou postillu.
Předmluva je datována v Marburku, dne 22. března
1588. Datum toto svedlo patrně Jungmanna, že první vydání českého
překladu položil též na rok 1588.
Postilla Hunniova obsahuje kázání od I. neděle adventní
až k Velikému pátku (incl) (i—472), pak kázání k pa-
mátkám některých svatých v této době (473—578). Ku
konci připomíná se v poznámce, že ostatek (2. díl), dáli Bůh, vyjde
co nejdříve. Žena překladě pracovalo více lidí, jest
patrno z téže poznámky, v níž čtenář se vybízí, aby ty, „jenž v překlá-
dání ji (postillu) pracovali, modlitbami ustavićnymi Panu Bohu poraućel.*
Na poslední stránce jest znak s napisem: „S Jeho Milosti Kurfirta
Saského etc. speciálním neboližto zvláštním privilegium a povolením
(aby na desíti letech od žádného jiného tisknutá nebyla), vytištěná
15*
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile