[1] |
|
---|
[2] |
výklad na evangelia nedělní i svátečné od adventu až do veli-
|
---|
[3] |
konoci, sepsaný od Eg. Hunnia, pisem sv. doktora a Wittenberské
|
---|
[4] |
akademie professora, v teskau řeč přeložená.“ Tisk její
|
---|
[5] |
jest v knih. mus. sign, 35 B 6 (tit. list schází). Obsahuje zajímavou
|
---|
[6] |
předmluvu Hunniovu, věnovanou „kněžně a paní Uršule,
|
---|
[7] |
kněžně v Wirtenbergku“ atd., v níž spisovatel naříká na „ohavnost
|
---|
[8] |
spuštění v chrámě sv. církve Boží“ hlavně prý působením
|
---|
[9] |
papeže, jejž nazývá římským Antikristem. Brojf proti filosofii
|
---|
[10] |
scholastické, že pro své škodlivé filosofické disputace zanedbává
|
---|
[11] |
písem sv. Mezi jiným připomíná, že M. Jan Hus byl odsouzen „pro
|
---|
[12] |
pravdivé církve křesťanské vypsání.“ Církev římskou řízenou prý „du-
|
---|
[13] |
chovním olejovaným a oholeným zástupem papežských kleriků“ nazývá
|
---|
[14] |
římským Babylonem. Čistá, evangelická pravda nezanikla.
|
---|
[15] |
„Duch Boží nejen skrze své S. Apoštoly, ale též uprostřed papežstva
|
---|
[16] |
skrze S Jana z Husince, skrze Jana Hieltena a nékteré jiné
|
---|
[17] |
osvicené mue .. . tuto reformaci .. . predzvéstoval. K čemuž Pán
|
---|
[18] |
Bůh obzvláštně té své vyvolené nádoby, D. Lutera blahoslavené
|
---|
[19] |
paměti, vzbuditi a užiti a svému slovu svatému průchod a prospěch
|
---|
[20] |
dáti ráčil, tak že .... čisté a jasné Evangelium slávy Krista Ježíše
|
---|
[21] |
jako krásná dennice po tmavé noci mocně zasvítalo . . . “ Ale bohužel
|
---|
[22] |
prý „mnozí lidé počínají sobě již nechutniti a oškliviti ten znamenitý
|
---|
[23] |
a nepomíjející chléb nebeský čistého slova Božího a hoří žádostí,
|
---|
[24] |
jakž Písmo mluví, a uši je svrbí po cizim uten{ .. ..“ ,Neostÿchajf
|
---|
[25] |
se pomalu svých dítek s papežstvem známiti, do školy mezi Jezovity
|
---|
[26] |
posílati, na papežská biskupství, duchovenství aneb do klášterů dávati.“
|
---|
[27] |
Bohatství v církvi katolické prý je svádí. Aby posloužil církvi
|
---|
[28] |
Kristově, spisovatel složil svou postillu.
|
---|
[29] |
Předmluva je datována v Marburku, dne 22. března
|
---|
[30] |
1588. Datum toto svedlo patrně Jungmanna, že první vydání českého
|
---|
[31] |
překladu položil též na rok 1588.
|
---|
[32] |
Postilla Hunniova obsahuje kázání od I. neděle adventní
|
---|
[33] |
až k Velikému pátku (incl) (i—472), pak kázání k pa-
|
---|
[34] |
mátkám některých svatých v této době (473—578). Ku
|
---|
[35] |
konci připomíná se v poznámce, že ostatek (2. díl), dáli Bůh, vyjde
|
---|
[36] |
co nejdříve. Žena překladě pracovalo více lidí, jest
|
---|
[37] |
patrno z téže poznámky, v níž čtenář se vybízí, aby ty, „jenž v překlá-
|
---|
[38] |
dání ji (postillu) pracovali, modlitbami ustavićnymi Panu Bohu poraućel.*
|
---|
[39] |
Na poslední stránce jest znak s napisem: „S Jeho Milosti Kurfirta
|
---|
[40] |
Saského etc. speciálním neboližto zvláštním privilegium a povolením
|
---|
[41] |
(aby na desíti letech od žádného jiného tisknutá nebyla), vytištěná
|
---|
[42] |
15*
|
---|