340
340
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
198
nechce. Zná-li ete., ale chce to listem pokázati. Com.
f. Wenceslaum de Rożenky, filium suum.
‚868. Jan z Gerspic poh. Vaclava z Druhotina
z L hf. gr. dob. stf., Ze mu jest vybíjel duom jeho a
kvalt nad ním učinil v pravém lantfridé a to mu jest
málo ženy jeho nezabil i jeho tudyž a pacholka mi
mého přístavného k sobě vzal v mů největší potřebu,
že jsem skrze to veliké škody vzal a toho se jest před
vaší milostí poznal. Zná-li ete., ale chce na panském
náleze dosti míti.
869. Václav z Druhotína poh. Jana z Gerspic,
že jemu sžal jeho oves vlastní nemaje k tomu práva
nižádného a toho pokládá X hř. gr. dob. stř. a on to
věda i nechce jemu toho zaplatiti. Zná-li ete., však
chce na tom dosti míti, což mu páni za právo najdů.
Com. f. Zbynkonem de Batelow.
870. Väclav z Druhotina poh. Jana z Gerspic, Ze
jemu vehnal svinní stádo do jeho štěpnic i do jeho
otavy tu v štěpnicích i do lesa lužného v žaludy 1
v ovoce i v zelné zahrady kvaltem nemaje k tomu
žádného práva; toho pokládá X hf. dob. gr. Zná-li etc.,
však chce na panském náleze dosti míti, což mu páni
za právo najdü.
STA. Václav z Druhotína poh. Jana z Gerspic,
že jest vyvoral meze urostlé a vyvrátil kamení vsazené
a osel roli mú a v mém držení; toho pokládám padesát
hr. gr. dob. stř. Zná-li ete., ale chce pokázati těmi
Jidmi té dědiny a přes to chci na tom dosti míti, což
mi páni rozkáží u práva. Por. č. Hanuše Haza.
872. Martin Perman, měštěnín Brněnský, poh. p.
Pertůlta z Lípé z LXVI kop gr. dob. stř. a ze sta a
z X zl. dob. uherských, že mu jest ty peníze a zlaté
dlužen i nechce mu jich plátce býti. Zná-li ete., ale
chce na panském náleze dosti míti. Com. f. Wenceslaum
institorem Brunensem. |
873. Ty% Martin Perman poh. Sigmunda z Olbramic
z LX a z VI kop gr. dob. stř. a ze sta a z X zlatých
črvených, že mu jest rukojmí za pána i nechce jemu
toho plátce býti. Zmná-li ete., ale chce na panském
náleze dosti míti ete. per omnia ut sup.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile