EN | ES |

Facsimile Lines

340


< Page >

[1]
198

[2]
nechce. Zná-li ete., ale chce to listem pokázati. Com.
[3]
f. Wenceslaum de Rożenky, filium suum.

[4]
868. Jan z Gerspic poh. Vaclava z Druhotina
[5]
z L hf. gr. dob. stf., Ze mu jest vybíjel duom jeho a
[6]
kvalt nad ním učinil v pravém lantfridé a to mu jest
[7]
málo ženy jeho nezabil i jeho tudyž a pacholka mi
[8]
mého přístavného k sobě vzal v největší potřebu,
[9]
že jsem skrze to veliké škody vzal a toho se jest před
[10]
vaší milostí poznal. Zná-li ete., ale chce na panském
[11]
náleze dosti míti.

[12]
869. Václav z Druhotína poh. Jana z Gerspic,
[13]
že jemu sžal jeho oves vlastní nemaje k tomu práva
[14]
nižádného a toho pokládá X . gr. dob. stř. a on to
[15]
věda i nechce jemu toho zaplatiti. Zná-li ete., však
[16]
chce na tom dosti míti, což mu páni za právo najdů.
[17]
Com. f. Zbynkonem de Batelow.

[18]
870. Väclav z Druhotina poh. Jana z Gerspic, Ze
[19]
jemu vehnal svinní stádo do jeho štěpnic i do jeho
[20]
otavy tu v štěpnicích i do lesa lužného v žaludy 1
[21]
v ovoce i v zelné zahrady kvaltem nemaje k tomu
[22]
žádného práva; toho pokládá X hf. dob. gr. Zná-li etc.,
[23]
však chce na panském náleze dosti míti, což mu páni
[24]
za právo najdü.

[25]
STA. Václav z Druhotína poh. Jana z Gerspic,
[26]
že jest vyvoral meze urostlé a vyvrátil kamení vsazené
[27]
a osel roli a v mém držení; toho pokládám padesát
[28]
hr. gr. dob. stř. Zná-li ete., ale chce pokázati těmi
[29]
Jidmi dědiny a přes to chci na tom dosti míti, což
[30]
mi páni rozkáží u práva. Por. č. Hanuše Haza.

[31]
872. Martin Perman, měštěnín Brněnský, poh. p.
[32]
Pertůlta z Lípé z LXVI kop gr. dob. stř. a ze sta a
[33]
z X zl. dob. uherských, že mu jest ty peníze a zlaté
[34]
dlužen i nechce mu jich plátce býti. Zná-li ete., ale
[35]
chce na panském náleze dosti míti. Com. f. Wenceslaum
[36]
institorem Brunensem. |

[37]
873. Ty% Martin Perman poh. Sigmunda z Olbramic
[38]
z LX a z VI kop gr. dob. stř. a ze sta a z X zlatých
[39]
črvených, že mu jest rukojmí za pána i nechce jemu
[40]
toho plátce býti. Zmná-li ete., ale chce na panském
[41]
náleze dosti míti ete. per omnia ut sup.


Text viewFacsimile