Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
L.) Kraj Chrudimský. 1713
Boh. rex etc., omne ius suum, quodeumque sue regie competit M" per mor-
tem Johannis Krsky de Nasetiez ad porcionem ipsius, que eum ex divi-
sione in ista devolucione Czepie concernebat, dederat predicto Wenceslao
Basstin, quam porcionem Johannes Otecz de Chrastu, ipsorum coimpetrans,
circa se retinuerat, pro qua inter ipsos controversia erat, sic ex eorum
amborum benivolo consensu pro eadem porcione Johannes de Hazmburk et
de Costi etc. et Johannes de Sselnberk, cancellarius regni Bohemie, ipsos
amicabiliter composuerunt, quod dictus Johannes Otecz prefato Wenceslao
dedit pro dicta porcione totali quadraginta sexagenas gr. missnensium. Quem
Johannem cum suis heredibus idem: Wenceslaus dimisit et presentibus di-
mittit liberum, quittum et omnino solutum nunc et per tempora affutura.
Actum feria III in vigilia s. Thome ap. /20. prosince] a. d. etc. LXXXV^
in castro Pragensi in domo Johannis Wodaucz.
[Jwxta:] Johanni Krsky ete. E XVI.
Burjanus de Martiez committit Cztiborio, fratri suo, super lucro et
dampno.
Johannes de Chrast, impetrans, committit Cztiborio de Marticz super
luero et dampno cum potestate substituendi.
(*) In presenti devolucione Johannes Krsky habet unam porcionem,
Wenceslaus Basstin similiter unam. Sct Burianus cum Johanne de Chrastu
simul habent 3*" porcionem, quia hoc modo dominus cancellarius, qui ipsis
impetravit, pronuncciavit in estuario domini regis.
(**) Petrus, cuius nomine posita est defensa, committit Hronowi de
Koezurowa super lucro et dampno.
Vide inductum N primo?
Vide ante folio VI^ et post folio III9.5
1) Darovací list krále Ladislava, daný v Praze 17. listopadu 1458, jest zapsán v DD.
26 na l. E XVI (str. 145). Jeho znění se čte již při čís. 105 oddílu B v pozn. !; viz napfed
na str. 467. |
2) Nad řádkou poznamenáno: fides facta.
3) V DD. 28 jest na w. l. N I (str. 352) zaznamenáno, že komorník Valentin uvedl
Jana řečeného Otec z Chrastu, jemuž výprosníci práva svého postoupili, v držení statků, které
po smrti vyjmenovaných osob na krále připadly ve vsích Čepu (Czepi) a Rozhovicích, totiž:
v Čepu dvora popl. vysazeného v plat, vsi celé s dvory km., poli, lukami, lesy, potokem,
a v Rozhovicích dvora km., na němž sedí Petr řeč. Chalupa platící 2 kopy gr. pl. ročního.
Statky byly odhádány ve 252!|, kopách gr. Actum feria V ante festum s. Vrbani /23. kvëtna]
a. d. MCCCCLXXXII*. — Po straně poznamenáno: Relacio facta anno etc. LXXXII? feria V
ante Johannis babt. /20. éervna].
4) T. j. čís. 20 tohoto oddílu na 1. 338". (Viz napřed na str. 1683.)
9) T. j. čís. 43 tohoto oddílu na l. 347". (Viz níže na str. 1723).
4) cum Joh. — coimpetrante připsáno na okraji a znamením odkázáno, kam máleti. — ") Pod tim
poznamenáno Verte folium, ubi Czepie © '« ostatek jest dopsán při stejném hesle a znamení na dolní polovici
l. 3457 —- ©) Tato poznámka jest připsána drobněji v pravém horním rohu stránky.
Archiv Český. XX XVII. 215