[1] |
L.) Kraj Chrudimský. 1713
|
---|
[2] |
Boh. rex etc., omne ius suum, quodeumque sue regie competit M" per mor-
|
---|
[3] |
tem Johannis Krsky de Nasetiez ad porcionem ipsius, que eum ex divi-
|
---|
[4] |
sione in ista devolucione Czepie concernebat, dederat predicto Wenceslao
|
---|
[5] |
Basstin, quam porcionem Johannes Otecz de Chrastu, ipsorum coimpetrans,
|
---|
[6] |
circa se retinuerat, pro qua inter ipsos controversia erat, sic ex eorum
|
---|
[7] |
amborum benivolo consensu pro eadem porcione Johannes de Hazmburk et
|
---|
[8] |
de Costi etc. et Johannes de Sselnberk, cancellarius regni Bohemie, ipsos
|
---|
[9] |
amicabiliter composuerunt, quod dictus Johannes Otecz prefato Wenceslao
|
---|
[10] |
dedit pro dicta porcione totali quadraginta sexagenas gr. missnensium. Quem
|
---|
[11] |
Johannem cum suis heredibus idem: Wenceslaus dimisit et presentibus di-
|
---|
[12] |
mittit liberum, quittum et omnino solutum nunc et per tempora affutura.
|
---|
[13] |
Actum feria III in vigilia s. Thome ap. /20. prosince] a. d. etc. LXXXV^
|
---|
[14] |
in castro Pragensi in domo Johannis Wodaucz.
|
---|
[15] |
[Jwxta:] Johanni Krsky ete. E XVI.
|
---|
[16] |
Burjanus de Martiez committit Cztiborio, fratri suo, super lucro et
|
---|
[17] |
|
---|
[18] |
Johannes de Chrast, impetrans, committit Cztiborio de Marticz super
|
---|
[19] |
luero et dampno cum potestate substituendi.
|
---|
[20] |
(*) In presenti devolucione Johannes Krsky habet unam porcionem,
|
---|
[21] |
Wenceslaus Basstin similiter unam. Sct Burianus cum Johanne de Chrastu
|
---|
[22] |
simul habent 3*" porcionem, quia hoc modo dominus cancellarius, qui ipsis
|
---|
[23] |
impetravit, pronuncciavit in estuario domini regis.
|
---|
[24] |
(**) Petrus, cuius nomine posita est defensa, committit Hronowi de
|
---|
[25] |
Koezurowa super lucro et dampno.
|
---|
[26] |
|
---|
[27] |
Vide ante folio VI^ et post folio III9.5
|
---|
[28] |
1) Darovací list krále Ladislava, daný v Praze 17. listopadu 1458, jest zapsán v DD.
|
---|
[29] |
26 na l. E XVI (str. 145). Jeho znění se čte již při čís. 105 oddílu B v pozn. !; viz napfed
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
2) Nad řádkou poznamenáno: fides facta.
|
---|
[32] |
3) V DD. 28 jest na w. l. N I (str. 352) zaznamenáno, že komorník Valentin uvedl
|
---|
[33] |
Jana řečeného Otec z Chrastu, jemuž výprosníci práva svého postoupili, v držení statků, které
|
---|
[34] |
po smrti vyjmenovaných osob na krále připadly ve vsích Čepu (Czepi) a Rozhovicích, totiž:
|
---|
[35] |
v Čepu dvora popl. vysazeného v plat, vsi celé s dvory km., poli, lukami, lesy, potokem,
|
---|
[36] |
a v Rozhovicích dvora km., na němž sedí Petr řeč. Chalupa platící 2 kopy gr. pl. ročního.
|
---|
[37] |
Statky byly odhádány ve 252!|, kopách gr. Actum feria V ante festum s. Vrbani /23. kvëtna]
|
---|
[38] |
a. d. MCCCCLXXXII*. — Po straně poznamenáno: Relacio facta anno etc. LXXXII? feria V
|
---|
[39] |
ante Johannis babt. /20. éervna].
|
---|
[40] |
4) T. j. čís. 20 tohoto oddílu na 1. 338". (Viz napřed na str. 1683.)
|
---|
[41] |
9) T. j. čís. 43 tohoto oddílu na l. 347". (Viz níže na str. 1723).
|
---|
[42] |
4) cum Joh. — coimpetrante připsáno na okraji a znamením odkázáno, kam máleti. — ") Pod tim
|
---|
[43] |
poznamenáno Verte folium, ubi Czepie © '« ostatek jest dopsán při stejném hesle a znamení na dolní polovici
|
---|
[44] |
l. 3457 —- ©) Tato poznámka jest připsána drobněji v pravém horním rohu stránky.
|
---|
[45] |
Archiv Český. XX XVII. 215
|
---|