EN | ES |

1153

1153


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

21

165 Tehdy Yelus Kriftus [edie wecze, na [wu matku hledie: Myla matko, czemu prolyli a [wu profbu ke mnye wznolyli fwich drahich vit Inaznye za ny? Powiemt | gednu wynu na ny, [15a] pro nyzto, matko, wiez prawie, donyz tye w tom, w nyemzt yelt, [tawie, kak yelt kralna y pokogna, wlakt nenye toho douoltoyna, 775 bit hledala na me lycze any z galna any z nycze. Neb wiell, ez ya I tiemy Itoly, gelto czynye wli mu woly y czynyly lu, w Îwietie glucze, 780 na me lycze zrzeczy zducze. Ty mye yuz widieti mohu, chwalu zdawayucz mnye bohu. Ale vak ľem rzekl, yelt wynna, pro nyz yelcze Katerzyna 785 na me lycze zrzeczy nemoz, acz lobie gynak nelpomuoz. Kakz yelt kralna nade wle panye, wlak podle przirownawanye protiw mym pannam y panyem 790 nyczle nenye, tyem gy hanyem. Pakly diel, ez yelt vczena, mudra, dobrze vrozena, bohata, tomu ya Ihowiem: muoy naymenli [luha, to wiem,

~ -l e

776 z nycze] zur Erklirung E S. 206; Jedlicka SB6hmGW 1873, 93; Gb. LF 9, 298. 777 ya} on Hs. 778 jiżźlo E; wlic Hs, usu E. 781 ynz P. 782 zdayucz Hs; vgl. Gb. HM III 2, 131 und Athe- naeum 6, 13 sowie Pastrnek A. 1890, 190 gegen Jirecek, O zvlastnostech 66.

rosa, teque in sponsum suum affectantem? (767) Cui filius: Hec, inquit, Katherina pulchra est, (787) sed in comparacione puellarum mearum, que michi famulantur, nihil est. Si uero de sua sapiencia (701) sermo fiat, sapiencior est ea unus paruulus de clientibus (clientulis) meis. Si autem de diuiciis loqueris, bene nosti, quod de servis meis sunt multo diciores et nobiliores ipsa. Sed et pediseque tue, que nobis


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile