1153
1153
View options
Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
25
fiey yedno widienye dywne,
kralne a welmy pozywne.
W tom widieny lie giey zdalie,
710 ez na gedney luczye Ipalie,
na wely(key) y firokey,
wlu rozkolly neprzirokey.
Ta biele letnu trawu Iwetla,
tak rozmladla y rozkwetla
715 negednu bohatu krallu,
yak lie giey zdalie | w tom czallu, [14a]
by podle Iwietlkey ponuky
kralie palleky y luky
newydala, yakz gie zywa,
720 ny wiecz rozkolneho dywa.
Vzrze z tiech drahich vhledy,
ande na Itoliczy [edy
Maria, ta wzkwetla panna,
giez matka yelt [wata Anna,
drzy fweho gedynaczka,
Krifta, myleho synaczka,
kochagicz gey mylly czylu.
A nad geho pleczku mylu
ligka biela Iwieti liknuczy,
730 yako lylyum bieluczy
likne kdy z naylwietleyly lalky.
A geho zaduczie wlalky
[wietie, wlie pofkwrny nahe,
yako ryze zlatto drahe
735 l[kne nad gyne zlatto drazy;
w tiech wlaliech nad geho pazy
72
o
710 sldse E. — 711 Nawely ylirokey Hs. — 713 [wella] doch
vil. V. 827. P fwiella; [welloft ZWittb. 37,41 u. 6. (HM I, 200). —
717 ponulky Hs. — 123 wzwella P; svéllá E, — 7131 kdyznaylwietleyly :
lalky Hs; kdgi najsvéllejsie má Isky E; kdy z naylwielleyly
lafky Kebrle LF 21, 202 und J. Jireček, Anthologie z lit. české *(1879),
S. 53. —
pauimento prostrata dormire aliguantulum cepit. (706) Cui uisio talis
monstrata est: videbatur enim ei, quod in loco pulcherrimo et ameno
esset, ubi perspiciens vidit (722) reginam virginum filium gestantem
in brachiis in throno pulcherrimo residere; cumque ex pictura antedicta
hanc esse matrem et filium cognosceret, de quo supra a viro dei.plura
audierat et culus tantam pulchritudinem miraretur, cepit iuvenem dili-
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile