EN | ES |

1127

1127


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

XIV Úvod vydavatelův.

mu ućmecky psali, a kterýž 1. 1710 Stredovsky v knize ,Saerae Moraviae historia" česky i s latinským překladem uveřejnil. Pelzl v úvodu ke spisu Příhody V. Vratislava z Mitrovic (již 1777) jmenoval Žerotína českým Ciceronem; zprdva Biencnbergora v 11. sv. Alterthümer in Bôhmen 1779 o zpustosené hrobce Żerotinovć na Loukoti způsobila jistý rozruch, o čemž se zmínil Dobrovský a ukazoval, že slavný Žerotín podle nápisu na rakvi umřel 9. října 1636. Připomínáno, že hledaná čtená knížka Komenského*) byla jemu věnována, rovněž i kniha Veleslavínem na český jazyk přeložená Putování svatých ac; někteří podívali se i do Zreadla markrabství: Moravského a se zálibou tam četli přirovnání Žerotína k hrdinnému indickému knížeti Porovi, jenž nebál se všem nebezpečného Alexandra Velikého k boji vybídnoutí.

Jmenovaní zde spisovatelé vymírali a s nimi opět na Žerotína se zapomínalo. Čtyřicet skoro minulo let, a nikde žádné zmínky. Teprv r. 1819 vytiskl Czikunn ve Vaterlindische Beiträge historiscehen Inbalts č. 4 v Brně Karl Freiherr von Zierotin*, a časopis Dobroslav l. 1820 předvedl ho také svému čtenářstvu. Hormaycr ve svém archivu a D’Elvert v Taschenbuch für Geschichte Mährens und Schlesiens 1826 otiskli články o Zerotinech. Roku 1820 vyšla v Praze kniha s titulem Sloresnost ku prospěchu vlastenecké mládeže od Josefu Jung- manna, jenž před některým rokem přibyl do Prahy jako humanitví professor na gymnasium Staroměstské, aby tu českou řeč a lásku k vlasti i národu zdvihati pomohl*. Ve zprávě 0 spi- sovatelích, z jichžto učených prací sbírka příkladů v knize snesena, jmenuje Jungmanu Žerotína nesmrtedlným Mecenášem, jehož mnohá česká psaní chovají se v IHorovicich*. V příkladech prosaickych mezi Listy uveřejnil Jungmann 19 českých listů Žerotinových, a sice z v. 1501, 30. září ; 1610, 19. prosince; 1621, 8. dubna; 1628, 7. února; 1628, 5. ledna ; 1628, 5. ledna ; 1628. 21. ledna; 1628, 8. února; 1628, 28. února; 1628, 2. března; 1628, 13. dubna; 1628, 22. máje; 1628, 13. éervna; 1628, 20. června, 1628, 2. srpua; 1628, 7. prosince; 1628, 13. prosince a 1620, 12. listopadu. Jsou čo prvné české listy Žerotínovy, kteréž mimo dopis Olomouckým 1610, 12. prosince, ponejprv byly uvefejnény. Jakym prostřednictvím jich Jungmann nabyl, otom nemám žádných zpráv. V pozdójsim vyddni Slovesnosti 1846 rozmnożil počet listů ještě o čtyry.

Za nedlouhy čas potom uveřejnil František Falackj v Časopise mus. česk. 1829 - pisy z paméti Karla z Žerotína, i začíná úvod: Kdo ze všech Čechů a Moravanů nezní jména: velikého Karla z Žerotína? Kdo neslýchal o jeho lásce k vlasti, o jeho štědré přízni k muzûm učeným ... Avšak ačkoli slavné jméno Žerotínů skrze něho nesmrtelným se stalo, předce známost života i zásluh jeho, které v posavadních historiích národa našeho dočísti se Ize, tak chudá a velikosti muże toho nepfimérena jest, Ze ji ve své váze nechati bylo by pro- vinéním. Velici charakterové historie jsou vzácné jmění celého člověčenstva i nejkrasší chloubou národů; věrné jejich vyobrazení jest jako zreadlo ušlechtilosti lidské a žívá nauka ctností vznešených. I jest to svatá povinnost mysl i вгйсе ndroda k nim obraceti. Mezi muži velikými národa našeho jsou zvláště dva, jichžto předrahé památky uašemu věku na větším díle neznámé, totiž Vilima z Pernsteina a Karla z Žerotína, chystám se někdy vlastencům dostatečně známost uvésti a zprávy širší o životech mužů těchto i o věku jejich podati. Takovými slovy uvedl Palacký velikého Žerotína krajanům svým, Čechům i Moravanům, na pamet. Vypsalt jsem několik řádků našeho historiografa slovo za slovem, ponévadZ enunciace ta vystihla to, co dosud zůstává v platnosti, že známost naše o velikém tom charakteru české historie posud jest nedostatečná, a že svatí povinnost národní, aby jeho nauky ctností vznešených národu

*) Labyrint světa a ráj srdce.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile