1127
1127
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
IV Předmluva redaktorova.
z příčin, jež vypisovati bylo by zde od místa, tato součinnost přestala; ná-
sledkem toho další úprava rukopisu k tisku šla krom všeho očekávání pomalu
v před, a rovněž tak první korrektura vysázených archů, kterou obstarával
archivář p. Julius Pažout. Tisk 70 archů textu tohoto dílu protáhl se tudy od
podzimku 1902 až skoro do prázdnin 1904.
V naději, že tisk listů Žerotínových bude pokračovati rychle, kommisse
zřízená při Král. České Společnosti Náuk k vydávání Archivu Českého byla
si vymohla roku 1902 zvýšení roční dotace od země z 6000 K na 10.000 K,
ale na rok 1904 bylo kommissi vyplaceno na vydávání Archivu Českého opět
jen 6000 K, jednak proto, že u Výboru Zemského nastala mimořádná potřeba
spoření, jednak že při zdlouhavém tisku listd Zerotinovych neni letos větší
dotace potřebí.
Nevydaných dopisův Karla st. z Žerotína jest na snadě veliké množství,
tak že by vyplnily několik svazků Archivu Českého. Aby mohly vyjíti všecky
pohromadě, nejsouce přetrhovány písemnostmi jinými, a aby současně přece
mohly se tisknouti i také jiné prameny v Archivě Českém, bylo roku 1902
při rozhodování o tom usnešeno, že díl XXVII. i díly následující Archivu Če-
ského vyhradí se listüm Zerotínovym, a v dílech XXIL— XXVI. že budou se
tisknouti současně jiné písemnosti. Podle toho usnešení vydávají se nejstarší
listy Żerotinovy (z let 1591—1610) v přítomném díle XXVII, ačkoli dosud
nejsou vytištěny díly XXII.— XXVI. Archivu Českého, které by měly předcházeti.
Nejzajímavější a k politické historii nejdůležitější listy Zerotinovy jsou
ty, které byly psány k vynikajícím politickým osobnostem a k protestantským
theologům; větším dílem jsou psány jazykem latinským, jejž Žerotín zname-
nitě ovládal, a menší počet francouzským nebo německým, ale latinské a fran-
couzské jdou jenom do roku 1612; z let pak následujících zachovaly se jenom
dopisy české a některý počet německých, namnoze též zajímavých. Přítomný
díl XXVII, v němž jsou vyčerpány dopisy zachované z let 1591—1610, ob-
sahuje větší část jinojazyčných a zároveň nejdůležitějších listů Żerotinovych.
Při latinských dopisech naskytá se ta nesnáz, že jejich koncepty, pocházející
z vlastní ruky Žerotínovy (ostatní listy zachovaly se v souvěkých opisech,
obyčejně dobře čitatelných), mají písmo příliš drobné, i že jsou mnohonásob
škrtány a opravovány, tak že čtení jich jest nad míru obtížné, ‘a někdy zůstává
nejisté, nemohouc se obejíti bez dohadů. Tim se stalo, že po několikeré revisi
opisů, srovnaných opětovně s originály od kopistů a úředníků archivních, i po
pracné p. Pažoutově korrektuře sazby, ještě při poslední korrektuře, kterou
konal redaktor, vyskytala se nesrozumitelná místa nebo nenáležitá slova
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile