[1] |
IV Předmluva redaktorova.
|
---|
[2] |
z příčin, jež vypisovati bylo by zde od místa, tato součinnost přestala; ná-
|
---|
[3] |
sledkem toho další úprava rukopisu k tisku šla krom všeho očekávání pomalu
|
---|
[4] |
v před, a rovněž tak první korrektura vysázených archů, kterou obstarával
|
---|
[5] |
archivář p. Julius Pažout. Tisk 70 archů textu tohoto dílu protáhl se tudy od
|
---|
[6] |
podzimku 1902 až skoro do prázdnin 1904.
|
---|
[7] |
V naději, že tisk listů Žerotínových bude pokračovati rychle, kommisse
|
---|
[8] |
zřízená při Král. České Společnosti Náuk k vydávání Archivu Českého byla
|
---|
[9] |
si vymohla roku 1902 zvýšení roční dotace od země z 6000 K na 10.000 K,
|
---|
[10] |
ale na rok 1904 bylo kommissi vyplaceno na vydávání Archivu Českého opět
|
---|
[11] |
jen 6000 K, jednak proto, že u Výboru Zemského nastala mimořádná potřeba
|
---|
[12] |
spoření, jednak že při zdlouhavém tisku listd Zerotinovych neni letos větší
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
Nevydaných dopisův Karla st. z Žerotína jest na snadě veliké množství,
|
---|
[15] |
tak že by vyplnily několik svazků Archivu Českého. Aby mohly vyjíti všecky
|
---|
[16] |
pohromadě, nejsouce přetrhovány písemnostmi jinými, a aby současně přece
|
---|
[17] |
mohly se tisknouti i také jiné prameny v Archivě Českém, bylo roku 1902
|
---|
[18] |
při rozhodování o tom usnešeno, že díl XXVII. i díly následující Archivu Če-
|
---|
[19] |
ského vyhradí se listüm Zerotínovym, a v dílech XXIL— XXVI. že budou se
|
---|
[20] |
tisknouti současně jiné písemnosti. Podle toho usnešení vydávají se nejstarší
|
---|
[21] |
listy Żerotinovy (z let 1591—1610) v přítomném díle XXVII, ačkoli dosud
|
---|
[22] |
nejsou vytištěny díly XXII.— XXVI. Archivu Českého, které by měly předcházeti.
|
---|
[23] |
Nejzajímavější a k politické historii nejdůležitější listy Zerotinovy jsou
|
---|
[24] |
ty, které byly psány k vynikajícím politickým osobnostem a k protestantským
|
---|
[25] |
theologům; větším dílem jsou psány jazykem latinským, jejž Žerotín zname-
|
---|
[26] |
nitě ovládal, a menší počet francouzským nebo německým, ale latinské a fran-
|
---|
[27] |
couzské jdou jenom do roku 1612; z let pak následujících zachovaly se jenom
|
---|
[28] |
dopisy české a některý počet německých, namnoze též zajímavých. Přítomný
|
---|
[29] |
díl XXVII, v němž jsou vyčerpány dopisy zachované z let 1591—1610, ob-
|
---|
[30] |
sahuje větší část jinojazyčných a zároveň nejdůležitějších listů Żerotinovych.
|
---|
[31] |
Při latinských dopisech naskytá se ta nesnáz, že jejich koncepty, pocházející
|
---|
[32] |
z vlastní ruky Žerotínovy (ostatní listy zachovaly se v souvěkých opisech,
|
---|
[33] |
obyčejně dobře čitatelných), mají písmo příliš drobné, i že jsou mnohonásob
|
---|
[34] |
škrtány a opravovány, tak že čtení jich jest nad míru obtížné, ‘a někdy zůstává
|
---|
[35] |
nejisté, nemohouc se obejíti bez dohadů. Tim se stalo, že po několikeré revisi
|
---|
[36] |
opisů, srovnaných opětovně s originály od kopistů a úředníků archivních, i po
|
---|
[37] |
pracné p. Pažoutově korrektuře sazby, ještě při poslední korrektuře, kterou
|
---|
[38] |
konal redaktor, vyskytala se nesrozumitelná místa nebo nenáležitá slova
|
---|