EN | ES |

1094

1094


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

z roku 1527 a 1528. 13

50. Ferdinand král zavazuje se, že zapůjčených mu Janem z Pernšteina 3000 zl. na vyzbrojení tisíce pěších při nejblíže příštím sv. Jakubu odvede, anebo, kdyby se tak ne- stalo, že mu v zástavu klášter Konice na úrok 5", V Praze dne 23. června 1528. (C. k. finanční archiv ve Vídni, Gedenkb. Bôhmen oc. 1527—31, fol. 47. Listina německá).

51. Ferdinand král slibuje za Jana z Pernšteina, hejtmana markr. Moravského, jenž na zaplacení lidu válečného u Trenčína vypůjčil na své rukojemství od berníků kraje Olo- mouckého 6000 zl., že taková suma berníkům při nejblíže příštím sv. Jiří z berně bude za- placena. V Praze dne 5. července 1528. (C. k. finanční archiv ve Vídni, Gedenkb. Bóhmen se 1527—31, fol. 50. Listina německá).

52. Jan z Pernšteina posílá poslům Olomouckým ku králi vypraveným přepis psaní, v němž žádá krále, aby potvrdil a vydati kázal Olomučanům výpověď, kterou on Jan učinil mezi kramáři

a vinnými domovníky a obcí, a aby zameziti kázal prodávání piva u města Třebové. V Brně 1528, 4. října.

Jan z Pernšteina a na Helfensteiné, hejtman markrabstvie Moravského. Moudrym a opatrnym pánuom Olomuéanóm poslóm, kteríz vypraveni ku králi JMti jsû, prâtelôm milým. Moudří a vopatrní páni a přátelé milí. Tehd vám přípis psaní, co králi JMti píši, posílám, kterýmž jse psaním spraviti budete moci. I také ten list: posílám, protož jeho králi JMti dodajte ode mne. Datum v Brně, v neděli den svatého Františka létha oc XXVIII.

Milostivy króli! Nepochybuji, než že VKMt v paměti jmíti ráčíte, když jsem v Starých Hradech při VKMtí byl, a měšťané Olomúčtí také, že jsem s VKMtí mluvil, což jse tej - povědi dotýče, kteráž jest jse z poručení VKMti skrze mne mezi kramáři a vinnými domov- níky a obcí stala, abyšte VKınt potvrditi rozkázati ráčili; kdež pak tej výpovědi při panu doktorovi Václavovi aneb při panu kancléři jsem nechal tu hned v Starých radech [sic], ponévadz jest vuole a rozkázaní VKMti bylo, aby to potvrzení jse stalo, neb jistě, milostivý králi, to jsem rozvažoval i opatroval, což by k dobrému tomu městu býti mohlo. Pak milostivý králi, to jim potvrzení ještě vydáno není. VKMti prosím jako pána svého milostivého, že VIKMt rácíte rozkázati, aby jim to potvrzení i s tou výpovědí vydáno bylo. Neb jestli že toho nebude, to VKMt v skutku poznati ráčíte, že znamenití a přední lidé z toho města jse vy- stěhují, poněvadž jim jejich živnost všecka odjata bude, k tomu i různice mezi staršími a obcí povstani, ješto tím to tou vypovědí všecko zastaveno jest. Také milostivý králi, pan podko- moří i budonc tam z poručení VKMti některú chvíli; co jse téch novokiténcuov dotyce, při tom jsme poznali veliký nepořád. Což jse těch Třebovských piv dotýče, kteráž u samého města dávána jsou a zvláště pod tím opatem Hradištským, že lidé v sváteční den z města vyjdú, že téměř město pusto jest, dopustíc pán Buoh oheň na město, když lidí není v městě, sami znáti ráčíte, že by škoda přišla; k tomu neřádové šerední při těch schuozích se puosobi. Pak znajíc toho potřebu, aby to zastaveno bylo, slovem VKMti taková véc jsme zapovédéli, aby lidé na taková pití z města nechodili. Pak milostivý králi, nic platno není, než jakž prve tak i nyní vždy v tom neřádu předse stojí. Pak by zdání bylo, abyšte VKMt takovou věc přetrhnúti ráčili;, a psaní obci aneb starším abyšte učiniti ráčili; aneb skrze pana pod-


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile