EN | ES |

1081

1081


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

199

Zeno v confessi, jest jim vysvětleno, totiž oznámeno, že Bratří posty pobožné v mnohých příčinách schvalují, a za díl Boží pocty mají, když upřímým úmyslem bývají činěny, jakž pří- kladové svatých písem ukazují. Ale v apologi Ze není dobre položeno, a to že sešlo vykladačem z češtiny v latinu, více smělým než umělým. A že neměl poloziti de necessitate salutis, zle vyloZil phrasin. nostram bohemicam, coZ bohda Ze k - pravě časem svým bude přivedeno jako i jiné věci, kteréž k apologi jsou nápravy hodné.

I pfestali legati na tom.

A tak konec stal se vší disputaci, když oni neměli, co by nám více předkládati z poručení svých starších měli. Však zavřeli všecky své řeči obšírnou orací na ten rozum, že již toho velmi žádají, aby jim povoleno bylo, ut eis pace no- stra liceret ea, de guibus jam dictum est, mutare, tak jakož již tu v confessi polské položeno. To že nebude nic nového, poněvadž již nejednou naše contfessí měněna jest v latině i v češtině tak velmi, že se i ta latinská s českou nesrovnává v některých místech; a ovšem s tou, kteráž byla králi Vladi- slavovi vydána, kterýžto exemplář pan Laský že ; neb tehdáž při králi Vladislavovi byl, a tu confessí on že sobě li- buje, a jako při stojí.

Kdyžby pak tato confessi tak napravená byla tím zpüso- bem, że ta pochybnost bylaby vyfńata, kteraż pfi ni byla, kdyż sobó ji jedni tak, jinijinak vykladali, a Luteriani i jini. Jako pry I Luter kdyby byl sobě vaši confessí na svůj smysl ne- vyložil, bylť by své předmluvy takové na ni neučinil, ale do- mnivavše se, že Bratří jednostejně s ním smysli, i schválil confessi.

I z těch tedy příčin Ze jest toho veliká potřeba, aby se to osvětlilo, a zvláště jim nyní v Polště, poněvadž již po všech jiných vydaných confessích zvláštní svou confessi vydati chti, že náleží, ut esset aliquid perfectius et absolutius. Tomu my že bychom neměli se zbrańovati ani jim toho odpirati, poné- vadž i oni také k nám se vždy hrnou, ano i jiné confessí i Augustanskou pronáší že jsou opustili a ji nepřijali. To kdvZ my jim k takovým jejich žádostem slušným v tak ve- liké potřebě učiníme, tak aby i velikopolští Bratří naši k tomu povolili; a k confessí tak opravené přináleželi, i ji spolu s nimi drželi, králi potom, požádal-liby toho, podali, a potom i jednomyslně proti všechněm nepřátelům hájili, tedy: velikou věc učiníme. Nebo oni, když tak svorní budou, nepochybují, že na tom sněmu, kteréhož očekávají, mnoho provésti moci budou, tak proti nepřátelům silni jsouce. A protož urgebant ut cogitaremus, in quo essemus loco, guam multum possemus


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile