Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
100
her Eree unde Gahmurel,
:0 Wiealois, Lanzcelel.
margräy Wilhelm und Tilurel.
zů den recken ich wol zel
den armen ritter Albrant,
wan mir daz ist von im bekant
ıs daz er ein güt ritter was.
Athis und Profilias
nách ritterschefte strebten,
mit stóten trüwen lebten
in ritterlicher werdikeit.
zo mit ritterschaft die lant erstreit
? Ecke, Gamuret, 1° Wigoleys Lancilet, !! margrave, Tytorel,
18 der arme, !$ Atus, !® trewen.
wein hrdina básně Hartmanna
vou Auc; jméno se píše též Zzvan,
v českém Tandarinsi Gi/ban. Jeli-
koz i tvar Gawein je dosti obvykly,
nebylo vlastně příčiny přestavití
jména, ale chtěl jsem je vůbec
psáti ve formách v nejlepších bá-
snich užívaných, a prijal jsem tuto
změnu do tekstu też z piety
k rukopisné poznámce W. Grim-
ma, kterou jsem nalezl v jeho
exempláři „Germanie“ v berlinské
knihovně universitní. Lwein vy-
bojuje si na dobrodružné výpravě
zemi a ženu, vdovu krále, kterého
zabil. Aby příliš nezdomácněl jako
Erec, chce na nové výpravy, ale
choť jeho pod ztrátou přízně své
propustí ho jen na jeden rok. On
zamešká dobu a zblázní se z toho;
vylééen byv vysvobodi lva od
hada a nazývá se od té doby ry-
tirem se lvem, neboť zvíře ho stále
provází a pomáhá mu v bojích.
Po mnohých ještě dobrodružstvích
a hojích s obry a po boji s Ga-
wanem dosáhne odpuštění man-
želky své. Báseň Hartmannova
jest pracována dle Chrětiena de
Troyes „li chevalier au lyon*. —
Vydani od Lachmanna a Benecke
„lwein, eine erziihlung von H. A.“
(4 vyd. 1877), od Becha v „Deut.
sche Classiker des Mittelalters“,
VI. (2. vyd. 1815). Benecke, Wör-
terbuch zu Hartmannes Iwein
(Göttingen 1538).
Gawan (jméno se piše též Ga-
wein, Gawin, Walewein, Walwan,
v českém Tristranu Vo/ivan, v 'Tan-
dariusi Kavíz), ideál a výkvět ry-
tiřstva, hrdina skoro všech básní
rytířských: ve všech jest přítelem
reka hlavního a bojuje s ním oby-
čejně nepoznán v nerozhodnutém
boji. Právě jeho ideálnosť jest však
charakteristice na úkor, tak že se
nemohl státi hrdinou vlastního
eposu. Ve Wigaloisu (viz pozn. 10)
hraje větší úlohu, tam se také
dovídáme o provinění jeho, a
v Parzivalu Wolframově je mu
věnována skoro polovice básně. —
'T'eprve básníku nižšího řádu, Hein-
richu von dem Türlin v jeho
„Krone“ bylo ponecháno básniti
objemný epos o Gawanovi.
9. Erec; rukopis čte zde Ecke,
jméno hrdiny z pověsti národní
známého, odpůrce Dětřicha Veron-
ského v Eckenliet (Deutsches Hel-
denbuch sv. V.). Písařům pozděj-
Sim Erec, o němž báseň se zacho-
vala v jediném rukopise, nebyl již
znám. Dle Uhrétienova „Erec et
Enide“ pracoval německou báseň
též Hartmann, a tvoří toto mla-
distvé dílo pendant k Iweinovi.
Erec v loktech krásné ženy své
zapomene na slávu rytířskou, zdo-
mácni prilis, a byv od choti své
samé na to upozorněn, vydá se
na výpravu, vleka nevinnou ženu
s sebou. IKonečně po mnohých do-