EN | ES |

Facsimile Lines

994


< Page >

[1]
80

[2]
Tak!) zezrziew nagine dale
[3]
Malo pofediew amleze
[4]
Toz pak wecze nuez ty wleze

[5]
Wlk radij

[6]
Rad tako nerod melfkati
[7]
700 Ba krali tot fie ma (tati
[8]
Zgewimt wernie [wu radu
[9]
Kde muozels netrp hladu
[10]
Kto echeze gednay ryn(ke (koky ?)
[11]
Ty wzdy naklad oba boky
[12]
705 Tot gt welmi zdrawo tobie
[13]
Nebot ya hadam (am?) pofobie
[14]
Z(ytofti buoyno(ít pochodi
[15]
Y ezo tobie krali (fkedi
[16]
Na [wu mocz [e rozpomena *)
[17]
710 Zie mino?) tie nenie gineho $) pana
[18]
Muozels ezoz chezefs k komu ?) wzeti
[19]
Pakli mnie raczils poprzieti
[20]
Krawy yowcze na dworzie

[21]
Wydrut ezozt gt y wkomorzie
[22]
715 Naleznut ya czeltu ktomu 5)
[23]
Genz magi potrziebu ?) wdoY
[24]
wedfkach zmietenie prziezini 19) Rkp. str. 17.
[25]
Vwiezit (e gim w diedini
[26]
Budulit zalowati chtieti,
[27]
720 Neday gim prziedfe wftupiti !!)

[28]

[29]
7) Pak B. *) rynské skoky: adj. rynský souvisí nej-
[30]
spíše s německým slovesem reinen, kteréhoZz se v myslivecke
[31]
mluvé ve smyslu klusati o lišce a vlku užívá (Sanders,
[32]
Wtb.), anebo snad s rynéřem (z něm. Renner, cursor), jehož
[33]
úřad toho vyžadoval, aby si žaludek (oba boky) nepřeklá-
[34]
dal a byl lehký na nohou. Ostatně sluší srovnati toto místo
[35]
s podobným v Radě Zvířat (vyd. 1814 str. 24), kde však místo
[36]
rynských skoků jsou rychlé skoky: liška tam žaluje na kmotra
[37]
vlka, že naklada oba boky tut pak Cini rychlé skoky. Take
[38]
budiz ptipomenuto, Ze ve staré hornonémé. je reino htebec.
[39]
S frasí skoky rynskć jednati srov.: činíť chlap skoky telecie
[40]
(v potupné písni na sedláky, u Feifalika: Leiche, Lieder uud


Text viewFacsimile