[1] |
|
---|
[2] |
meist der Schmidtsche) Druck — abgesohen freilich von zahl-
|
---|
[3] |
reichen Druckfehlern — die Lesung einer immerhin beachtens-
|
---|
[4] |
werten Handschrift (i). — Die Schreibung folgt grundsätzlich der
|
---|
[5] |
Quelle. Veränderungen sind nur insofern vorgenommen, als für
|
---|
[6] |
y i geschricboen wurde, ausser bei Eigennamen, und ferner für j
|
---|
[7] |
= 1 bzw. v oder w = u der letztere Buchstabo, ausser vor Vo-
|
---|
[8] |
calen, umgekehrt v für u, wo der Consonant zur Anwendung
|
---|
[9] |
kommt. Eigennamen wurden mit grossen Anfangsbuchstaben
|
---|
[10] |
geschrieben, im übrigen diese eliminiert, Die Citate der Ender-
|
---|
[11] |
leinschen Const.-Uebersetzung folgen dem Druck von 1698
|
---|
[12] |
wörtlich. Durch die nach eigenem Ermessen vorgenommene
|
---|
[13] |
Interpunction bemühte ich mich, Construction und Sinn möglichst
|
---|
[14] |
hervortreten zu lassen. Ueber die Gliederung der T'exte s. w. u.
|
---|
[15] |
Für die inhaltsvergleichenden Noten galt als Grundsatz,
|
---|
[16] |
Verweisungen nur für das Verhältnis der cdierten
|
---|
[17] |
Quellen zu einander, nicht aber auch zu fremden Quellen zu
|
---|
[18] |
geben. Denn die Heranziehung der letzteren hätte sich mangels
|
---|
[19] |
Ausgaben, die cin kurzes Citieren einzelner Bestimmungen cr-
|
---|
[20] |
möglichen, nicht auf die einfache Angabe einer Seiten- und Capitel-
|
---|
[21] |
zahl beschränken können, und so wäre der Umfang dieses Bandes
|
---|
[22] |
zu sehr angeschwollen. Da übrigens die fremden Bergrechte
|
---|
[23] |
in der systematischen Darstellung der Bergwerksverfassung stete
|
---|
[24] |
Berücksichtigung fanden, dürfte der Mangel fiir die rechts-
|
---|
[25] |
vergleichende Forschung nicht so fühlbar sein. Eine Ausnahme
|
---|
[26] |
machte ich nur bezüglich des Deutsch-Broder, Schemnitzer und
|
---|
[27] |
des jüngeren Freiberger Bergrechtes, da diese Theile der Iglauer
|
---|
[28] |
Quellen fast unverändert recipierten und somit in gewissem
|
---|
[29] |
Grade selbst Iglauer Recht vorstellen. Auf die letzeren drei Rechte
|
---|
[30] |
wird bei jener Quelle verwiesen, aus der sie stammen. Soweit
|
---|
[31] |
eine Reception nicht besteht. wurden sie wie fremde Rechte
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
Zu den einzelnen Editionen sei folgendes bemerkt:
|
---|
[34] |
1. Handfeste, Red. A u. B. Da die Originale wohl-
|
---|
[35] |
crhalten vorliegen, war die Collation späterer Handschriften ent-
|
---|
[36] |
behrlich. A enthält gar keine, B nur wenige Unterabschnitte;
|
---|
[37] |
bei beiden nahm ich eine Gliederung nach dem Tnhalte vor. Die
|
---|
[38] |
mit römischen Ziffern versehenen Absätze behandeln selb-
|
---|