EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
=

[2]
5

[3]
50

[4]
40

[5]
55

[6]
60

[7]
Anzelmus. 161

[8]
Awflak nykdy zleho nezkazal.

[9]
Anzelmus : Tyezy tebe fe Mmazenltwy !)

[10]
Bylalys tehdy fynem [wym?

[11]
Marya: Tu glem nebyla I mym fynaczkem,

[12]
S tyem przyefmylym .. . .,?)

[13]
Ale to ya rzeczy [myegy,

[14]
O tom ya wyernye powyedyety vmyegy:

[15]
S apolltoly kdyz weczerzal,

[16]
[we tyelo gyelty a [wu krew pyty gym dal,

[17]
yal fye gym o pokorzye | kazaty,

[18]
A potom, zmyw gych nohy, yal fye gych
[19]
vtyeraty.?)

[20]
Potom gyde f nymy na horu, *)

[21]
gyeffto flowe olywetu;

[22]
Odffed od nych, yakz by mohl kamenem

[23]
dowrezy,

[24]
Poezye [ve otezy bohu I welyku pokoru
[25]
modlyty, ?)

[26]
rzka: oteze, muozly [ye podobno zdyety, 9)

[27]
Duffve gyelt hotowa z tyela wyftupyty,

[28]
Ale tyelo gyelt mdlo muku trpyety.

[29]
Anzelmus: Marya, powyez my, czemu gyelt

[30]
yezus fmutek plodyl,
[31]
proezly gye fye otezy modlyl?

[32]
' Za /nazenftwym. ?) Vynecháno nejspíše: gedy-

[33]
naczkem. ?) Za tím nejspíše mezera, jak latinský original
[34]
svědčí. ^) Vynecháno snad tu. 5) V tomto verši nej-

[35]
spíše slova přesmyknuta, na konec verše by se hodilo: bohu

[36]
otczy. 9) Za tím nejspíše verš vynechán, který asi zněl:
[37]
raczyz tento kalych ode mne wzyety.

[38]
11


Text viewFacsimile