EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
144 Nanebevzetí panny Marie.

[2]
Protoz geft gyz konecz tomu - Gelftot nam oni toto pokla
[3]
dagi - W prawe wierze nas potwrzugi - Skonawa [e rzecz
[4]
o [mrt Matky bozw - dayz to bychom / mi tam byli mily
[5]
bože. V K. nalézají se místo posledních dvou veršů tyto
[6]
53: Kto by to mohl vypraviti, - anebo to vymluviti, - co
[7]
radosti, utěšenie - v nebesiech s synem nynie. - Pro
[8]
všeliké tvé radosti, - matko prosim tvé milosti, - ktož iest
[9]
tobě na čest složil, - radostnú tvú smrť vyložil, - navrať
[10]
zdravie sluzé tvému, - daj ve zdraví ščestie jemu, af vždy
[11]
$1021 synu tvému, - Iesuchristu laskavému. - Rač Maria muč
[12]
popfieti - tam býti, kdež všichni svčti, - bych vyslúžil to
[13]
na tobě, - matičko jměl při sobě, - na rozdiele mého
[14]
těla, - by tvá pomoc mně prospěla: - tehdy když mi jest
[15]
skončeti, - daj obličej svój viděti, - nebs utěcha hfieśnych
[16]
jista, - milosťaná dievka čista. - Prošiť tebe všemohůcí -
[17]
skrze matku tvú žádúci, - v ten čas trudný dielu mého, -
[18]
nejměj ke mně hněvu svého; - daj naději tvrdû jmieti, -
[19]
když ven bude duše chtieti: - pravü vieru, milosf jistu, -
[20]
daj mi jmieti zpovéd čistu: - pošli v srdce skrúšenie, -
[21]
a na hfiechy plakánie: - daj skončenie dobré jmieti, -
[22]
všichnu boží pravdu vzjeti: - to tvé tčlo, tvú krev piti, -
[23]
olej svatý, hřiechóv zbýti; - by krev tvého umučenie - mně
[24]
nebyla na ztracenie: - smyslem mluviec, daj umfieti, - rać
[25]
Maria dusi vzjeti: - dadiue hfiechóv otpuséenie, - a dusièce
[26]
oslavenie; - provodiž ji k synu svému, - dajž ji v ruce bohu
[27]
mému. - A ktož také poslúchají, - a snažně v srdci jmaji, -
[28]
privinde je pod své křídle, - daj jim pokoj v rájském bydle. -
[29]
A ktož jest to také skládal,- dajž mu bóh, co by požádal: -
[30]
amen amen rač to dati, - milostiva boZie mati.

[31]
9Cf30-


Text viewFacsimile