EN | ES |

Facsimile view

977


< Page >

144 Nanebevzetí panny Marie.

Protoz geft gyz konecz tomu - Gelftot nam oni toto pokla dagi - W prawe wierze nas potwrzugi - Skonawa [e rzecz o [mrt Matky bozw - dayz to bychom / mi tam byli mily bože. V K. nalézají se místo posledních dvou veršů tyto 53: Kto by to mohl vypraviti, - anebo to vymluviti, - co radosti, utěšenie - v nebesiech s synem nynie. - Pro všeliké tvé radosti, - matko prosim tvé milosti, - ktož iest tobě na čest složil, - radostnú tvú smrť vyložil, - navrať zdravie sluzé tvému, - daj ve zdraví ščestie jemu, af vždy $1021 synu tvému, - Iesuchristu laskavému. - Rač Maria muč popfieti - tam býti, kdež všichni svčti, - bych vyslúžil to na tobě, - matičko jměl při sobě, - na rozdiele mého těla, - by tvá pomoc mně prospěla: - tehdy když mi jest skončeti, - daj obličej svój viděti, - nebs utěcha hfieśnych jista, - milosťaná dievka čista. - Prošiť tebe všemohůcí - skrze matku tvú žádúci, - v ten čas trudný dielu mého, - nejměj ke mně hněvu svého; - daj naději tvrdû jmieti, - když ven bude duše chtieti: - pravü vieru, milosf jistu, - daj mi jmieti zpovéd čistu: - pošli v srdce skrúšenie, - a na hfiechy plakánie: - daj skončenie dobré jmieti, - všichnu boží pravdu vzjeti: - to tvé tčlo, tvú krev piti, - olej svatý, hřiechóv zbýti; - by krev tvého umučenie - mně nebyla na ztracenie: - smyslem mluviec, daj umfieti, - rać Maria dusi vzjeti: - dadiue hfiechóv otpuséenie, - a dusièce oslavenie; - provodiž ji k synu svému, - dajž ji v ruce bohu mému. - A ktož také poslúchají, - a snažně v srdci jmaji, - privinde je pod své křídle, - daj jim pokoj v rájském bydle. - A ktož jest to také skládal,- dajž mu bóh, co by požádal: - amen amen rač to dati, - milostiva boZie mati.

9Cf30-



Text viewManuscript line view