EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
132 Nanebevzetí panny Marie.

[2]
knveze weezye:' pro nyz?) petrze hlawu tru-
[3]
ду:

[4]
s; We wífyemt wyerzym,?) czo ty mlvwyll:

[5]
Yzayalf gyelt*) prorokowal,*)

[6]
Taket wverzy w gyeho*) flowa, ?)

[7]
Zet) [ye z dvewky buoh?®) narodyl,

[8]
Gegvey czyltotye nepollkodyl. !°)
[9]
sso Rzczyz po mnye take tuto) wyern nally

[10]
A, potupye zaloft!?) a newycru'?) wally,

[11]
Wverzvz v buoh, tu v nolydl fedye, '*) otczye,

[12]
fyna

[13]
ty tuto muky mals-'To wile na pifinie ohledafs - Tiet nynie
[14]
ohen pekelni pali - Protoz kdyz by byl w pekle w tal: -
[15]
Teprw by w hroznych mukach byl - Genzto by gich wiecz
[16]
nezbyl - Tot by fe pro wafle newierzenie Italo - Protoz
[17]
knieze by ty wieru znalo - Tiet by pekelni ohen pufnl -
[18]
K tomu tobie twych muk oblechezyl. * Neni v K. Tehda
[19]
toto knieze odpowiedie - Iatnym okem na petra hledie M.
[20]
*) Za nyez; Poneż (!) K.; proniez [waty M. 3) silněť věří
[21]
K.; Wífemut wierzym M. *) gye/t není v K. Ś) prorokova
[22]
K. Tento verš vynechán v M. 5) Taket chczy wierzyt
[23]
w bozie M. 7) Před tímto veršem zdá se býti mezera.
[24]
Za tim v M. následují tyto verše: Nebot glu mi teprw
[25]
na mylli nowa - Czoz gt nam w [fkolach buoh kazal -
[26]
Wffychnot fem toto na my( bral. *) Ze K. ?) K tomu
[27]
ze m fe z panny M. 1% Nejspíše za nev/fkodyl; dévce
[28]
v dévstvi neuskodil K.; A gegie czyltotie nicz neví(kodil M.
[29]
Za tím následují v M. tyto dva verše: Swaty Petr mu od-
[30]
powiedie mile - Yhned ochotnie za tey chwile. MH) "Tento
[31]
a následující dva verše porouchány; Rciž tak po mně K.;
[32]
Rzczyz pak po mnie nalfy wreru M. !?) Nejspíše za zlo/t;
[33]
3) a potupé v&i zlost K.; Chczyt potupiti walfy zlofty newieru
[34]
M. '*) Veri u bób, v K.; Rzka wierzy w boha otcze y lyna M.


Text viewFacsimile