Facsimile view
977
132 Nanebevzetí panny Marie.
knveze weezye:' pro nyz?) petrze hlawu tru-
ду:
s; We wífyemt wyerzym,?) czo ty mlvwyll:
Yzayalf gyelt*) prorokowal,*)
Taket wverzy w gyeho*) flowa, ?)
Zet“) [ye z dvewky buoh?®) narodyl,
Gegvey czyltotye nepollkodyl. !°)
sso Rzczyz po mnye take tuto’) wyern nally
A, potupye zaloft!?) a newycru'?) wally,
Wverzvz v buoh, tu v nolydl fedye, '*) otczye,
fyna
ty tuto muky mals-'To wile na pifinie ohledafs - Tiet nynie
ohen pekelni pali - Protoz kdyz by byl w pekle w tal: -
Teprw by w hroznych mukach byl - Genzto by gich wiecz
nezbyl - Tot by fe pro wafle newierzenie Italo - Protoz
knieze by ty wieru znalo - Tiet by pekelni ohen pufnl -
K tomu tobie twych muk oblechezyl. — * Neni v K. Tehda
toto knieze odpowiedie - Iatnym okem na petra hledie M. —
*) Za nyez; Poneż (!) K.; proniez [waty M. — 3) silněť věří
K.; Wífemut wierzym M. — *) gye/t není v K. — Ś) prorokova
K. Tento verš vynechán v M. — 5) Taket chczy wierzyt
w bozie M. — 7) Před tímto veršem zdá se býti mezera.
Za tim v M. následují tyto verše: Nebot glu mi teprw
na mylli nowa - Czoz gt nam w [fkolach buoh kazal -
Wffychnot fem toto na my( bral. — *) Ze K. — ?) K tomu
ze m fe z panny M. — 1% Nejspíše za nev/fkodyl; dévce
v dévstvi neuskodil K.; A gegie czyltotie nicz neví(kodil M.
Za tím následují v M. tyto dva verše: Swaty Petr mu od-
powiedie mile - Yhned ochotnie za tey chwile. — MH) "Tento
a následující dva verše porouchány; Rciž tak po mně K.;
Rzczyz pak po mnie nalfy wreru M. — !?) Nejspíše za zlo/t;
3) a potupé v&i zlost K.; Chczyt potupiti walfy zlofty newieru
M. — '*) Veri u bób, v K.; Rzka wierzy w boha otcze y lyna M.