EN | ES |

Facsimile view

977


< Page >

132 Nanebevzetí panny Marie.

knveze weezye:' pro nyz?) petrze hlawu tru- ду:

s; We wífyemt wyerzym,?) czo ty mlvwyll:

Yzayalf gyelt*) prorokowal,*)

Taket wverzy w gyeho*) flowa, ?)

Zet) [ye z dvewky buoh?®) narodyl,

Gegvey czyltotye nepollkodyl. !°) sso Rzczyz po mnye take tuto) wyern nally

A, potupye zaloft!?) a newycru'?) wally,

Wverzvz v buoh, tu v nolydl fedye, '*) otczye,

fyna

ty tuto muky mals-'To wile na pifinie ohledafs - Tiet nynie ohen pekelni pali - Protoz kdyz by byl w pekle w tal: - Teprw by w hroznych mukach byl - Genzto by gich wiecz nezbyl - Tot by fe pro wafle newierzenie Italo - Protoz knieze by ty wieru znalo - Tiet by pekelni ohen pufnl - K tomu tobie twych muk oblechezyl. * Neni v K. Tehda toto knieze odpowiedie - Iatnym okem na petra hledie M. *) Za nyez; Poneż (!) K.; proniez [waty M. 3) silněť věří K.; Wífemut wierzym M. *) gye/t není v K. Ś) prorokova K. Tento verš vynechán v M. 5) Taket chczy wierzyt w bozie M. 7) Před tímto veršem zdá se býti mezera. Za tim v M. následují tyto verše: Nebot glu mi teprw na mylli nowa - Czoz gt nam w [fkolach buoh kazal - Wffychnot fem toto na my( bral. *) Ze K. ?) K tomu ze m fe z panny M. 1% Nejspíše za nev/fkodyl; dévce v dévstvi neuskodil K.; A gegie czyltotie nicz neví(kodil M. Za tím následují v M. tyto dva verše: Swaty Petr mu od- powiedie mile - Yhned ochotnie za tey chwile. MH) "Tento a následující dva verše porouchány; Rciž tak po mně K.; Rzczyz pak po mnie nalfy wreru M. !?) Nejspíše za zlo/t; 3) a potupé v&i zlost K.; Chczyt potupiti walfy zlofty newieru M. '*) Veri u bób, v K.; Rzka wierzy w boha otcze y lyna M.



Text viewManuscript line view