[1] |
Nanebevzetí panny Marie. 123
|
---|
[2] |
raczyz palmu wzyety ') [pyelle;
|
---|
[3] |
Tobyet nam gyelt*) ezyeltu welty,
|
---|
[4] |
Przyed nolydly palmu?) nelty,
|
---|
[5] |
2330 Nebs doftoyny?) w [wey ezyftotye, ?)
|
---|
[6] |
Any cznyeylfys w nallye*) rotye; *)
|
---|
[7] |
yat?) ponefu [wate tyelo, ?)
|
---|
[8] |
Gyefftot w krafye lezy byelo. '*)
|
---|
[9] |
Swaty Ian gyemu!') odpowyedye:
|
---|
[10] |
235 Petrze, tobyet yaz wyernye!?) powyedye,
|
---|
[11] |
Nayprwnyeylffys 13) w [watey wyerzye,'?)
|
---|
[12] |
Welmys '5) cznyeylfy, przy me wyerzye ; !5)
|
---|
[13] |
Nedoltogent glem gyey przygyety '”)
|
---|
[14] |
raczyz ty '8) gy, petrze, wzyety.
|
---|
[15] |
2) Wffychny przyemluwychu yana,
|
---|
[16] |
;e!?) gyemu by ?") palma dana,
|
---|
[17] |
38 A kdyz kazdy?!) | od [ebe czelt czpalffe.
|
---|
[18] |
Druh druhu??) gye podawalle.
|
---|
[19] |
Dobrzye pyfmo egfu*?3) plnyly,
|
---|
[20] |
!) rač palmu pfijeti K.; Rzka wezmi ty tuto palmu M. —
|
---|
[21] |
") Nebo nas dnes mals M. — *) tobie palmu M. — *) dó-
|
---|
[22] |
stojen K. — 5) Proto nebo ty le w czyltotie mafs M. —
|
---|
[23] |
*; Snad za cznyey/[y; najčsnější jsi v našej K. — 7) Potom
|
---|
[24] |
nas w tom poznals M. — *) Jazf K. — *) Pak 1a toto (wate
|
---|
[25] |
trelo ponefu M. — !°) Gehozt nikdy doltogen negfu M. —
|
---|
[26] |
!) mu K. a M. — ") wyernye přídavek; není v K. a M. —
|
---|
[27] |
13) najprvní jsi K. — !'*) Tys uayftarffie w teto mirze M. —
|
---|
[28] |
15) velims K. — 1%) Take prwni ly w fwaty wirze M. —
|
---|
[29] |
7) je jméti K.; Nedoftogen gfem 1a g1e nefti M. — 18) Racz
|
---|
[30] |
ty (am M. a K. — '*) ez K. — ??) Zet gemu bieffe ta M. —
|
---|
[31] |
*!) Kdyz gyz M.; Każdy K. — ??) druzei К. — *3) Protoz
|
---|
[32] |
dobrze pilmo M.
|
---|