[1] |
Nanebevzetí panny Mariv. 111
|
---|
[2] |
Czoz ty zadall,!) tyem bud?) gyfra.
|
---|
[3] |
Dnes trzety den [wyeta?®) [nyty
|
---|
[4] |
A tomut?*) gyelt czyele byty.*)
|
---|
[5] |
Wytay$) polle bozy [ ncbe,
|
---|
[6] |
ss Gyellczyet wvecze prolly tebe:
|
---|
[7] |
35° Chtyela”) bych to rada gmyety.
|
---|
[8] |
Acz my [yn muoy toho raczy”) przyety,
|
---|
[9] |
By zde apofltoly?) byly,
|
---|
[10] |
Mye '*) na onen'*!) [wyet prowodyiy,
|
---|
[11] |
4 A [yn muoy'*) raczyl przygyty. !*)
|
---|
[12] |
Take przy mey [mrty byty:
|
---|
[13] |
Bych to take obdrzala, **)
|
---|
[14] |
W ten czas dyabla newydyela. '*)
|
---|
[15] |
Tak gyey andvel od... .. ; 16)
|
---|
[16] |
4i. Marya, wyernyet !*) powyedye.
|
---|
[17] |
Dnes tobye dam !5) wyedvetv,
|
---|
[18] |
Apolftoly '?) budelf gmvety
|
---|
[19] |
!) prosiś K. — ?) jsi K.; Czozs zadala tiem ey gyz M. —
|
---|
[20] |
*) Nejspí&e za ymafs trzety den f fwyeta, jak se éte v K.:
|
---|
[21] |
Mals trzetie den z Iwieta M. — *) a tomu K. — *) Protoz
|
---|
[22] |
to", czele geltit byti M. Za tím jsou v M. tyto dva verše,
|
---|
[23] |
které jsou v našem rukopisu snad vynechány: Panna
|
---|
[24] |
odpowiedie tomu - Polla przywita s radosti k tomu. —
|
---|
[25] |
*) Rzkuez witay M. — *) Chtielat M. — *) mój bude K.;
|
---|
[26] |
Raczyli mi toho moy mily (yn M. — % Byt zde geho apo-
|
---|
[27] |
fftole gyz M. — '?) Take mne M. — ')) mé na "nen K. —
|
---|
[28] |
12) K to” moy mily fyn M. — '%) sěm ráčil příti K. — M) At
|
---|
[29] |
bych mohla gyz obdrzeti M. — '*) Na fkonezeni diabla ne-
|
---|
[30] |
widieti M. — !5) Nedopsáno slovo: odpowyedye. Potom gie
|
---|
[31] |
angel odpowiedie M. — '?) Maria Matko bozij wieezet M. —
|
---|
[32] |
!5) dám to K. Dnes po obiedie damt tobie M. — '*) wIlechny
|
---|
[33] |
Apofftoly M.
|
---|