[1] |
110 Nanebevzetí panny Marie.
|
---|
[2] |
s A pu!) obvedye wzdy przyeydyelle. ?;
|
---|
[3] |
Nykdyt?) prazdnu nebo*) nepobyla,?)
|
---|
[4] |
Aneb przadla aneb*) chwalyla
|
---|
[5] |
Iezu kryfta, frna [weho, 7)
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
um Przyed”) myeltem w gyerufalemye,
|
---|
[8] |
Tu) ayellto fluowe '') [wata zemye.
|
---|
[9] |
Przyed myeltem tyem tu'?) duom gmye-
|
---|
[10] |
|
---|
[11] |
V przyedmyeltv tu [edyelfe. *)
|
---|
[12] |
A 1*) kdyz zadaífe evz vmrzyety,
|
---|
[13] |
?5 — Wyecznem (/)!") bydle fynem byty, '*)
|
---|
[14] |
Klekf[y, wzdwyhffy 18) wz huoru '?) oczy,
|
---|
[15] |
Andyel*") w gyegy fyen kroezy?!)
|
---|
[16] |
I powyedye 2yey??) welmy tylfye,
|
---|
[17] |
Iakz marya to " vllyffye: “rada *3)
|
---|
[18] |
so Szdrawa matko, dyewko??) czylta,
|
---|
[19] |
) Chybné za po. — *) Za yrzyedyej/e; a jakż ot stola
|
---|
[20] |
vatanéSe K. — ?) nikdy K. — *) nebo pteskrtnuto. — *) Ni-
|
---|
[21] |
kdy gt prazdna nebyla M. — ") neb přadla nebo K.; Nebo
|
---|
[22] |
przedla nebo M. — *) Pana boha lweho fyna M. — 5) je-
|
---|
[23] |
diného K.; Witech korow !watych hofpodina M. — ?) Przed
|
---|
[24] |
tem M. — '°) Tu neni v K. — !!) Gefltot (lowe gyz M. —
|
---|
[25] |
") tu není v K. — ”) Nebo przed trem Mieltem domek
|
---|
[26] |
miela М. — '*) Protoz v przedmietti gt fediela M. — >) A není
|
---|
[27] |
v K; Po chwili M. — !'5 (f) ŒAsteéné vyśkrabino. —
|
---|
[28] |
'*) Wiecznie s [wym fynem przebywati M. — '8) zdviże K. —
|
---|
[29] |
'), zdwihla fwogi M. — 2%) A anděl K. — ?") vkroči K.;
|
---|
[30] |
domek wkroczy M. — ??) i wece jej K.; Powiediet gi mile
|
---|
[31] |
a M. — ?*) „„ značí, že se má čísti: to rada; rada vy-
|
---|
[32] |
necháno v K. Iakoz ona toto dobrze (lyllyfle M. — ?*) Zdrawa
|
---|
[33] |
wecze gi diewko Iwata a M.
|
---|