110 Nanebevzetí panny Marie.
s A pu!) obvedye wzdy przyeydyelle. ?;
Nykdyt?) prazdnu nebo*) nepobyla,?)
Aneb przadla aneb*) chwalyla
Iezu kryfta, frna [weho, 7)
hofpodyna nebelkeho.*)
um Przyed”) myeltem w gyerufalemye,
Tu) ayellto fluowe '') [wata zemye.
Przyed myeltem tyem tu'?) duom gmye-
ayelle, '‘)
V przyedmyeltv tu [edyelfe. *)
A 1*) kdyz zadaífe evz vmrzyety,
?5 — Wyecznem (/)!") bydle fynem byty, '*)
Klekf[y, wzdwyhffy 18) wz huoru '?) oczy,
Andyel*") w gyegy fyen kroezy?!)
I powyedye 2yey??) welmy tylfye,
Iakz marya to " vllyffye: “rada *3)
so Szdrawa matko, dyewko??) czylta,
) Chybné za po. — *) Za yrzyedyej/e; a jakż ot stola
vatanéSe K. — ?) nikdy K. — *) nebo pteskrtnuto. — *) Ni-
kdy gt prazdna nebyla M. — ") neb přadla nebo K.; Nebo
przedla nebo M. — *) Pana boha lweho fyna M. — 5) je-
diného K.; Witech korow !watych hofpodina M. — ?) Przed
tem M. — '°) Tu neni v K. — !!) Gefltot (lowe gyz M. —
") tu není v K. — ”) Nebo przed trem Mieltem domek
miela М. — '*) Protoz v przedmietti gt fediela M. — >) A není
v K; Po chwili M. — !'5 (f) ŒAsteéné vyśkrabino. —
'*) Wiecznie s [wym fynem przebywati M. — '8) zdviże K. —
'), zdwihla fwogi M. — 2%) A anděl K. — ?") vkroči K.;
domek wkroczy M. — ??) i wece jej K.; Powiediet gi mile
a M. — ?*) „„ značí, že se má čísti: to rada; rada vy-
necháno v K. Iakoz ona toto dobrze (lyllyfle M. — ?*) Zdrawa
wecze gi diewko Iwata a M.