EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
294

[2]
86°

[3]
Modlitba k panné Marii.

[4]
zeuye, vilyff mu profbu y mu ffyroku") |
[5]
y meho hubenítwye [zyel zaloltywe; *) nebo
[6]
w mey rozlyczney zalofty y we zlych [ku-
[7]
tezyech y w tuzebnolty gla w rozlyezney ofta-
[8]
wen, pro me tyezke hrzyechy newyedye [ye
[9]
kam vteka, gyedynke k tobye, dyewko [wata,
[10]
panno rozkoflua, pany angyellka у tohoto
[11]
fwyeta kralewno nebelka, gyedynkeho gyezu
[12]
kryfta, [yna bozyeho matka doltoyna, fgyed-
[13]
nanye y fmyrzenye y fpodobnanye bozltwye
[14]
I naffym czloweczftwym, gyellto Italo w mye-
[15]
Гуе tweho fwateho zywota duchem (íwatym
[16]
zawytanym twe mylofty. Proffy, marya, matko
[17]
bozye, aby raczyla fwogy vffy y twu mylo-
[18]
frdnoft obyczyeynu mym profbam nachylyty
[19]
Skrzye mylofít?) mylofrdenftwye tweho fyna,
[20]
Skrzye (ladkoft, gyz gyeft myel fyn twuoy
[21]
myly w ta doba, kdyz gyelt pokolenye czlo-
[22]
weczye lobye oblybyl a wgyednal y rozgye-
[23]
dnal f uotezem a (watym duchem za ny tye-

[24]
lefne mailo 4) na (we bozítwye przygyety, [krzye
[25]
fwateho angyela pofelftwye a ducha [wateho
[26]
w twuoy (waty zywot zawytanye. dyewko
[27]
[wata, marya myloltywa, tady [ye twuoy fyn
[28]
w tobye dywnye poczal a w twem zywotku
[29]
buoh a czlowek gyeden dewyet myelyeczuow
[30]
zawrzyen a nolfen a po dewyety myelyeczyech

[31]
)) Snad za [yrobu. ?) Za zaloftywye. 3) Nejspíše

[32]
omylem nepřeškrtnuto. *) tyelefne omylem neni opatfeno
[33]
tečkami, ačkoliv se též nemá čísti jako ma//o.


Text viewFacsimile