[1] |
|
---|
[2] |
Modlitba k panně Marii. 293
|
---|
[3] |
(P)Any !) ma, [wata marzy, wyeczna panno
|
---|
[4] |
wffyech pannen, matko naywyffyeho dobrotyt-
|
---|
[5] |
wenftwye?) y mylofrdenítwye, Skrzye .ten,
|
---|
[6] |
venzto twu dufly proftupyl, meez boleftywy,
|
---|
[7] |
kdyzto gyednorozeny [yn twoy, pan nall yezus
|
---|
[8] |
kryftus, vkrutnoft fmrty tirpyel na krzyzy,
|
---|
[9] |
y fkrzye tu fynkowu zadoft, kteruzto mate-
|
---|
[10] |
rzynu zalofty gyeft fye fzyelyl, mylofty fwe ro-
|
---|
[11] |
dyczy fwemu naymyleyffyemu oftrazytu?) po-
|
---|
[12] |
ruczyl: Proffy twe mylofty fkrzye tu wffyczku
|
---|
[13] |
myloft, czoz [ye gyz*) Italo w ta doba mezy
|
---|
[14] |
tobu a mezy twym fynem, aby raczyla poze-
|
---|
[15] |
lety y poradyty k memu wlfyemu nafyly, czoz
|
---|
[16] |
mam [nnutkuow,?) zalofty, protywenftwye, my-
|
---|
[17] |
flenye a wífelykeho potrzyebye na mych
|
---|
[18] |
hrzyelfyech, gyenzto [rdcze me daleko mutye,
|
---|
[19] |
aby my gych pomohla zbyty. myloftnyczye
|
---|
[20] |
wifyech hubenych, myloltywa vtyeflytedlnyczye
|
---|
[21] |
wffyech gyezwenych y matko wffyeho mylo-
|
---|
[22] |
frdenftwye, otwraczenych y [mutnych mylo-
|
---|
[23] |
Itywe vtyelfenye a wffyey potrzyebye wífyech
|
---|
[24] |
fyrotkuow we wífyev fyrobye hotowe pomo-
|
---|
[25] |
à P nebylo rubrikatorem vepsáno než jen od písaře
|
---|
[26] |
malym p naznačeno. — ?) 4 pfeÉkrtnuto. — 3) Za oftra-
|
---|
[27] |
zyty. — *) Snad za gye. — 5) Za [mutkuow.
|
---|