[1] |
|
---|
[2] |
Providencia.
|
---|
[3] |
1V, 4» Quam primum rapienda tibi ) occafio prior?) eft,
|
---|
[4] |
Ne rurfus, que nelcieris, *) neglexeris ante.
|
---|
[5] |
Czoz?) tye potka?) wífyelykeho
|
---|
[6] |
Brzo nayprwe$) dobreho,
|
---|
[7] |
Drz [ye, nemellkagye, toho,
|
---|
[8] |
Nebt?) to bywa przyemnoho, 5)
|
---|
[9] |
Ze czlowek bude hledaty, |
|
---|
[10] |
82* Na nyez”) drzyewe nechtyel tbaty; 19)
|
---|
[11] |
Iakz “to puftÿe rohuow*") zbude,
|
---|
[12] |
Za oczas lapaty bude,
|
---|
[13] |
lakz kto'?) rohuow [ye 13) nechwaty,
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
Prudencia.
|
---|
[16] |
IV 46 Morte repentina nol(i) gaudere malorum:
|
---|
[17] |
Felices obeunt, quoram fine crimine '*) vita elt.
|
---|
[18] |
Kdez zly nahlu Imrty [konczy,
|
---|
[19] |
Neradug fye toho'*) przylfezy,
|
---|
[20] |
Sbozmt'*) take ma vmrzyety,
|
---|
[21] |
Nelzyet!*) fye fmrty oftrzyeczy ; U)
|
---|
[22] |
!j Za tibi eft. — ?) prima U'., U?. à N'. — ?) queras
|
---|
[23] |
quod [que N'.] iam U'., U?. a N'. — +) Czot Ul. a U*.; Czo
|
---|
[24] |
N°. — 3) Vynechdno v UL. — °) eztneho a N'.: a nayprw
|
---|
[25] |
N°. — 7) Za Nebot, jak se cte v U'., U?. a N'; Neb toho
|
---|
[26] |
N‘. — 5) toho byua mnoho N'. — ?) Na пуй №. — !'?) Ná-
|
---|
[27] |
sledující čtyři verše vynechány v U'. a U%. — U) za rohy
|
---|
[28] |
N°. — ?) Awfak ktoz N'; A ktoz N?. — !5) [ye vynecháno
|
---|
[29] |
v N' — !*) crimina U'. — !'5) geho N?. — !*) Zbotnyt U?.;
|
---|
[30] |
Zbożny N'. — ") Nelzie N'. — !5) vydrzieti N'.; fkryti N°.
|
---|
[31] |
*
|
---|