EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
Kato. 265

[2]
Gymz [ye czlowek moz opyty,!)

[3]
Acz chczelf przy (wem zdrawy byty;
[4]
Zadolt czloweka kazdeho

[5]
Przyprawy k nemoczy?) gyeho.

[6]
Obleruancia.
[7]
Iv. 25 Laudaris qu(od)cumque *) palam, qu(od)cumque *) pro-
[8]
baris, ||

[9]
(9* Hoc caue,®) ne rur(us leuitatis crimine dampnes.

[10]
Ze to zgyewnye chezeff*) chwality.

[11]
Czoz chezeff fobye oblybyty.

[12]
Chwal to takymto vmyflem 7)

[13]
A k tomu f uobefflym [myflem. *)

[14]
By potom nehadyl?) toho.

[15]
Czozs !*) drzyewe chwalyl przyemnoho.

[16]
Fortitudo.

[17]
1V, 26 Tranquillis rebus, !) que funt ?) aduería, caueto :
[18]
Rebus !?) in aduerfis melius fperare memento. '')

[19]
Vzyway !?) [fczeftye czneho,
[20]
Strzyez lye ezafu protywneho:

[21]
') Gymzto bi fie mohl zpity (zapyty U?.) U'. a U?.; za-
[22]
piti N!. a . ?) Prziprauij k nezdrauij N'.; K nezdrawi
[23]
prziprawuge N?. ?) quecumque U*., U?., N'. à N?. *) qui-
[24]
cumque U'.; quecumque U?. a N'. 5) vide U'. a N'.; vive
[25]
U?. ©) ehce N?. Pořádek veršů převrácen, tento verš patří
[26]
za následující, jak se čte i v U'., U*., N'. a N*. 7) To
[27]
ty chual takym domyflem N'.; f takym domyflem .
[28]
5) K tomu obefly rozmyflem N'. *) nehanyel U'.; nehanil
[29]
U?.; nezhyzdil N'.; nehizdil N?. '?) Czos U'.: Czoz U*.;
[30]
To ezoz... mnoho N?. '!) in rebus N'. a . '?) fem-
[31]
per U*. à U?. '*) Rurfus N'. '*) falutem N'. 5) Snad
[32]
za Vzywaye; Uziuai rad N'.


Text viewFacsimile