EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
XXXVII

[2]
co dodatek V. Hankou v druhém vydání Sla-
[3]
vína na str. 419-—469 jakož i zvlášť. Přepis
[4]
novější z tohoto rukopisu nalézá se v téže
[5]
knihovně (č. 74).

[6]
4) V rukopise papírovém ve foliu o dvou sloup-
[7]
cích téže knihovny (č. 55) asi z polovice XV.
[8]
století na 1. 225" sl. 1—235" sl. 1 ř. 10. Tento
[9]
rukopis se značně liší od ostatních.

[10]
5) V papírovém rukopise v malém 4 zemského
[11]
archivu v Brně (č. 232) asi z konce XV. stol.
[12]
na l. 18"—26*. Není dopsán, neb se konéí po-
[13]
čátkem knihy druhé: Si romana cupis et pu-
[14]
nica nofcere bella. Jsou v něm mezery.

[15]
Varianty z výše vzpomenutých rukopisů otiskli
[16]
jsme na str. 192—278 pod čarou s následujícími
[17]
skratky: Rukopis číslo 1 U!, 6. 2 U?, č.3=N'!,
[18]
ё. 4 а &. 5 В.

[19]
J. Dobrovský, Geschichte der Böhmischen
[20]
Sprache und ältern Literatur 1818 pag. 151 při-
[21]
pomíná ještě text der am Rande eines lateinischen
[22]
gedruckten Exemplars der Strahower Bibliothek
[23]
beigeschrieben ist, kterého jsme však použiti ne-
[24]
mohli, poněvadž na ten čas nebyl nalezen.

[25]
Sluší ještě pripomenouti, Ze se nalezä-v ruko-
[26]
pise papírovém v 8% kapitulní knihovny v Praze
[27]
(F. 20) na 1. 189'—230* ,Catho moralis cum glos-
[28]
sula, kde mezi řádky jsou latinské a české glossy,
[29]
které pocházejí z prvé polovice XY. století.

[30]
Máme v české literatuře sice jestě překlady
[31]
Katonovych prûpovidek od Jana Mantuana Plzeň-

[32]


Text viewFacsimile