[1] |
|
---|
[2] |
dofpiel geft, o čemž pojednal J. Gebauer v; Staročeský
|
---|
[3] |
zlomek evangelia svato Janského na str. 114.
|
---|
[4] |
O překladu Vídeňského evangelistáře možno jest
|
---|
[5] |
říci, že jest velmi neohrabaný, zvláště když jej přirov-
|
---|
[6] |
náme ke druhým překladům století XIV., které i slohovou
|
---|
[7] |
vybroušeností vynikají; mimo to na mnohých místech
|
---|
[8] |
jest překlad neúplný; což obé vysvětluje se způsobem,
|
---|
[9] |
jakým evangelistář povstal. Naproti tomu jest sloh evan-
|
---|
[10] |
gelistáře Seitenstetského mnohem pružnější a nezápasí
|
---|
[11] |
tolik se slovy a obraty, ale přes to zachována v něm
|
---|
[12] |
řeč poněkud starší. Z toho dá se sice usouditi, že jeden
|
---|
[13] |
rukopis nepovstal z druhého, ale nijak vyloučeno není,
|
---|
[14] |
že ze stejného pramene vyprýštily, jen s tím rozdílem,
|
---|
[15] |
že evangelistáři Víd. byla předlohou práce snad první,
|
---|
[16] |
kdežto S. vypisoval z předlohy již poupravené slohem.
|
---|
[17] |
Domnénku podepírají oba rukopisy vyznívající podřečím
|
---|
[18] |
moravským, proti ní však stojí obsah, jenž ve Víd. jest
|
---|
[19] |
rozšířenější než v Seit., kde máme čtení pouze na ne-
|
---|
[20] |
|
---|
[21] |
Evangelistář Olomoucký zr. 1421 chová se vc. k.
|
---|
[22] |
veřejné knihovně v Olomouci (Sign. e. 7.). Popsán jest
|
---|
[23] |
obšírněji u J. Jirečka v pojednání O českém prvotním
|
---|
[24] |
překladu na str. 4 a nejnověji ve stati: „O zvláštnostech
|
---|
[25] |
češtiny“ na str. 22. Přichází v něm na listech 1—94*
|
---|
[26] |
život sv. Františka z Assissi, latině sepsaný od sv. Bona-
|
---|
[27] |
ventury. Poéind: ,Muz bieffe w myeftie Afiz(kem gmenem
|
---|
[28] |
Frantiffek, gehozto pamyet v pozehnanych." Srovnej Acta
|
---|
[29] |
Sanctorum vydaná od Bollandistà II. svazek říjnový
|
---|
[30] |
str. 744. I tento evangelistáf jest přepisem nějakého pře-
|
---|
[31] |
kladu, velmi blízkého oběma předešlým, ale řeč jeho již
|
---|
[32] |
na mnohých místech velmi jest obnovena; na místo slov
|
---|
[33] |
již tenkráte zastaralých jako hospodin, pop a pod. po-
|
---|
[34] |
loZena jsou vesměs slova tehdy obyčejná, a i sloh jeho
|
---|