[1] |
|
---|
[2] |
a fufedy rzkuczy gym: Radugte fye mnye, ze fem na-
|
---|
[3] |
lezla penyez, genz fem ztratyla. 10. Takez prawy wam,
|
---|
[4] |
radoft bude przyed andyely bozymy nad gednÿ hrzyeff-
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
(Dominica IV.)
|
---|
[7] |
In illo tempore, dixit Jesus discipulis. Luc. 6, 36— 42.
|
---|
[8] |
36. U onom czyalfy powyedyel Gezyff vczyennykom
|
---|
[9] |
fwym: Budte mylofrdny, yakoz otecz waff nebeffky mylo-
|
---|
[10] |
frden geft. 37. Nerodte [29*] fudyty, a nebudete fuzeny ;
|
---|
[11] |
nerodte zahubyty, a nebudete zahubeny; odpufte, y od-
|
---|
[12] |
puffezyeno bude wam. 38. Dayte, a dadye wam; myeru
|
---|
[13] |
dobru, narownanu y nawrchowanu dadye w lono walflye.
|
---|
[14] |
Tuz zagyfte myeru, gyzto odmyerzyte, odmyerzye wam.
|
---|
[15] |
39. Ale powyedye gym podobenftwye: Nezda moz flepy
|
---|
[16] |
flepeho wefty ? a zda oba w dol (ne)vpadneta? 40. Nenye
|
---|
[17] |
vczyennyk nad myltra; ale dofpyely kazdy bude, acz
|
---|
[18] |
bude yako myftr yako geho. 41. Acz czo wydylf fuk
|
---|
[19] |
w oczye bratra [weho, a kladu, genz geft w oczye twem,
|
---|
[20] |
neznamenaíf? 42. Nebo kako muzell rzyeczy bratru
|
---|
[21] |
fwemu: Bratrzye! ftoy, at wynmu fuk z oka tweho; a
|
---|
[22] |
w (wem oczye klady newydy([)? Lyczomyernyku, wynmy
|
---|
[23] |
drzyewe fuk z oka fweho, a potom prozrzyz, aby wynyal
|
---|
[24] |
kladu z oka bratra tweho.
|
---|
[25] |
(Dominica V.)
|
---|
[26] |
In illo tempore, cum turbae irruerunt. Luc. 5, 1—10.
|
---|
[27] |
1. W onom czyaffy, kdyz fborowe pobyezechu k Ge-
|
---|
[28] |
zyffowy, aby fílyffely geho, a on ftaffye podle gezera;
|
---|
[29] |
2. ale rybarzye byechu odeffly, (p)rachu fyetye. 3. Ale
|
---|
[30] |
3) () &ervend nadepséno, — ?) Vyuecháno: Et vidit duas
|
---|
[31] |
naees stantes secus stagnum. () psáno: brachu.
|
---|