[1] |
|
---|
[2] |
století XIV., ale tu a tam nacházejí se upomínky na
|
---|
[3] |
předlohu původní. Str. 134 M. 25, 6. kryk; str. 72
|
---|
[4] |
byellye; str. 55 J. 5, 47. hezete; hezy str. 94 L. 14, 19.
|
---|
[5] |
Dlouhá samohláska znamená se někdy zdvojením jejím:
|
---|
[6] |
dooftoynye; str. 65 J. 9, 11. oczy mee; str. 47 M. 12, 39.
|
---|
[7] |
pokolenye zlee; str. 98 M. 7, 17. wífyelykee; str. 129.
|
---|
[8] |
M. 1, 4. zemuu.
|
---|
[9] |
V pravopise ostatně mnoho zajímavého nenachá-
|
---|
[10] |
zíme:
|
---|
[11] |
€ — c, c2, 2(?): rzyeknucy J. 11, 28, rzkuczy; tyeffycz;
|
---|
[12] |
lezyez (str. 50 J. 5, 6.);
|
---|
[13] |
6 — cs, czf: nyczle (str. 73), nytczye J. 11, 49., J. 16, 24.;
|
---|
[14] |
Ё — rz, vf[: horffye (str. 79) L. 24, 32.;
|
---|
[15] |
$ — f, [T: fem flep; víilyffy (str. 66), vfílyffaw; czyally;
|
---|
[16] |
nebos ;
|
---|
[17] |
$ — /f, 2: Ilyffyety ; Gezyz (str. 104);
|
---|
[18] |
# — s, f, [T, 122: gyefto; rozwyezte, byeffe J. 22, 2., gezz
|
---|
[19] |
L. 11, 8.;
|
---|
[20] |
w mnohdy třeba rozložiti v ww: walfem — u wallem, a
|
---|
[21] |
podobné počátečné I slov vzíti se musí někdy i jako
|
---|
[22] |
pfedloZka, na pf. padaffye ftolu bohateho (92 L. 16, 21.).
|
---|
[23] |
Skratků přichází po skrovnu, a jen obyčejné. V písmě,
|
---|
[24] |
ač dosti hrubém, nečiní se mnohdy rozdílu mezi e a 0,
|
---|
[25] |
neboť klička při e bývá pošinuta až k dolení linii, a
|
---|
[26] |
tím e velmi bývá připodobněno k o. Proto také leckde
|
---|
[27] |
čteme e, kde před námi se četlo o, na př. sem místo
|
---|
[28] |
som (jsem); trakonyczíkoho na str. 112. I o bývá někdy
|
---|
[29] |
psáno jako a, na př. na str. 105 (L. 14, 4.) ony; str. 118
|
---|
[30] |
(L. 1, 7.) zakona; a podobně mnohdy jest z těžka £ ro-
|
---|
[31] |
zeznati od r.
|
---|
[32] |
Řádků na stránce jest 29; linováno jest inkoustem ;
|
---|
[33] |
nadpisy latinské nad evangeliemi jsou písmem hrubším
|
---|
[34] |
psány, a někde rumělkou poznamenáno evangelium. Po-
|
---|