EN | ES |

Facsimile Lines

970


< Page >

[1]
XIV

[2]
století XIV., ale tu a tam nacházejí se upomínky na
[3]
předlohu původní. Str. 134 M. 25, 6. kryk; str. 72
[4]
byellye; str. 55 J. 5, 47. hezete; hezy str. 94 L. 14, 19.
[5]
Dlouhá samohláska znamená se někdy zdvojením jejím:
[6]
dooftoynye; str. 65 J. 9, 11. oczy mee; str. 47 M. 12, 39.
[7]
pokolenye zlee; str. 98 M. 7, 17. wífyelykee; str. 129.
[8]
M. 1, 4. zemuu.
[9]
V pravopise ostatně mnoho zajímavého nenachá-
[10]
zíme:
[11]
c, c2, 2(?): rzyeknucy J. 11, 28, rzkuczy; tyeffycz;
[12]
lezyez (str. 50 J. 5, 6.);
[13]
6 cs, czf: nyczle (str. 73), nytczye J. 11, 49., J. 16, 24.;
[14]
Ё rz, vf[: horffye (str. 79) L. 24, 32.;
[15]
$ f, [T: fem flep; víilyffy (str. 66), vfílyffaw; czyally;
[16]
nebos ;
[17]
$ /f, 2: Ilyffyety ; Gezyz (str. 104);
[18]
# s, f, [T, 122: gyefto; rozwyezte, byeffe J. 22, 2., gezz
[19]
L. 11, 8.;
[20]
w mnohdy třeba rozložiti v ww: walfem u wallem, a
[21]
podobné počátečné I slov vzíti se musí někdy i jako
[22]
pfedloZka, na pf. padaffye ftolu bohateho (92 L. 16, 21.).
[23]
Skratků přichází po skrovnu, a jen obyčejné. V písmě,
[24]
dosti hrubém, nečiní se mnohdy rozdílu mezi e a 0,
[25]
neboť klička při e bývá pošinuta k dolení linii, a
[26]
tím e velmi bývá připodobněno k o. Proto také leckde
[27]
čteme e, kde před námi se četlo o, na . sem místo
[28]
som (jsem); trakonyczíkoho na str. 112. I o bývá někdy
[29]
psáno jako a, na . na str. 105 (L. 14, 4.) ony; str. 118
[30]
(L. 1, 7.) zakona; a podobně mnohdy jest z těžka £ ro-
[31]
zeznati od r.
[32]
Řádků na stránce jest 29; linováno jest inkoustem ;
[33]
nadpisy latinské nad evangeliemi jsou písmem hrubším
[34]
psány, a někde rumělkou poznamenáno evangelium. Po-


Text viewFacsimile