EN | ES |

Facsimile Lines

970


< Page >

[1]
II.
[2]
Evangelistář Vídeňský.

[3]
(Dominica I. post Epiphaniae.)
[4]
(Cum factus esset Jesus annorum XII. Luc. 2, 42—52.')

[5]
[12] 42. W onom czaffy, kdyz budyffye Gezyff na
[6]
dwanadczte let, pogydechu do Geruzalema, yakoz oby-
[7]
czyey hodny. 43. Dokonawffye dny ofm, kdyz [ye wra-
[8]
tychu, ofta Gezyff w Geruzalemye, y neznamenaly toho
[9]
geho przyatele. 44. Domnyewagycze fye, by byl na czyeftye
[10]
f druzynu, przydu gednoho dne, y hledachu geho po
[11]
przytelech a mezy znamymy; 45. a nenalezechu geho,
[12]
wratychu [ye do Geruzalema geho hledat. 46. I [ta [ye,
[13]
trzyety den nalezly geho w chramye, mezy myltry fe-
[14]
dyczye, pofluchaffye gych, a tazye gych. 47. Leczyechu
[15]
fe wffyczkny, gefto geho filyffyechu, pro mudroft, y ota-
[16]
zachu geho. 48. Y wydyczye dywychu [ye. Y weczye
[17]
maty geho k nyemu: Synu, czo fy nam vczynyl? ez,
[18]
otecz twoy a ya, zelegyczye hledachom tebe. 49. Y po-
[19]
wyedye gym: Czoz gelt, gez [te mne hledaly? Newye-
[20]
dyely fte, ze czoz otczowo geft, moffym byty? 50. I ne-
[21]
rozumyechu flowu, czo mluwyl k nym. 51. I gyde f nymy
[22]
do Nazaretha; a byeffye poddan gym. Matka geho zna-
[23]
menaffye wífyechna ta Ilowa a kladuczy w fwe frdczye.
[24]
52. I Gezyff profpyewaffye v mudrofty, wyekem v bucha
[25]
a v lydy.

[26]
!) Srovn. Jireček: O p. překladu str. 11. *?) et responsis ejus.


Text viewFacsimile