[1] |
|
---|
[2] |
116.
|
---|
[3] |
Bohuslav Bernhardu Adelmannovi.
|
---|
[4] |
Z Hasišteina (1505) — 26. Fijna. Vyklädä celou záležitost legitimace nemanželského
|
---|
[5] |
syna bratrova Wolfganga, o kterou se byl u Adelmanna prve uchäzel. Oznamuje, Ze kou-
|
---|
[6] |
pené sobě knihy toužebně očekává, a ptá se, čeho by Adelmann z Čech si přál, aby mu
|
---|
[7] |
mohl poslati. Konečně zmiňuje se o nejistém stavu věcí v Čechách, a žádá za zprávy
|
---|
[8] |
o stavu věcí v Německu, (Luc. 1042.)
|
---|
[9] |
Bernhardo suo Adelmanno etc. s. p. d. Scribis, mi Bernharde, iurisconsultos,
|
---|
[10] |
qui apud te sunt, more suo nodum in scirpo quaerere, et in filio fratris mei
|
---|
[11] |
legitimando multa exigi affirmare. Sunt illi quidem similes sui et priscos illos
|
---|
[12] |
iurisconsultos imitantur, quibus Cicero in oratione pro L. Murena huiusmodi
|
---|
[13] |
argutias multis verbis exprobrat. Quanquam autem arbitror ex his, quae
|
---|
[14] |
iampridem ad te scripsi, cognosci, quid frater meus in re filii sui cupiat, quia
|
---|
[15] |
tamen minime illis satisfactum est, et, ut est acumen hominum, omnibus
|
---|
[16] |
calumniis viam praecludere volunt, gerendus iis mos est. Accipe itaque rem
|
---|
[17] |
totam breviter. Joannes de Lobkowicz et Hassensteyn, solutus, dioecesis
|
---|
[18] |
Pragensis, ex Anna Regenspergerin de Payrreit, dioecesis Pambergensis, simi-
|
---|
[19] |
liter. soluta, fillum genuit nomine Wolfgangum. lunc legitimari cupit, ut
|
---|
[20] |
ordines suscipere possit, ct beneficia tam curata quam non curata habere, et
|
---|
[21] |
unum et plura, et ut cacteros actus per legitimos exerceri consuetos ipse
|
---|
[22] |
quoque exerccre possit. Haec cst summa totius negotii. Libros, quos mihi coé-
|
---|
[23] |
misti, abs te avide cxpecto, tametsi praeter spem abs te factum est, quod
|
---|
[24] |
indicem eorum ad imme non misisti; expecto item Canones, quibus instrumenta
|
---|
[25] |
horaria conficiuntur. Tu quoque si quid habere vis ex nostra provincia, libere
|
---|
[26] |
ad me scribe. Id enim ita mihi gratum erit, ut me abs te singulari beneficio
|
---|
[27] |
affectum existimaturus sim. Caetera ex scheda epistolae inclusa intelliges. Nos
|
---|
[28] |
hic variis suspicionibus agitamur, acciditque nobis tragicum illud: »peior est
|
---|
[29] |
bello timor ipse bell.« Tu de rebus Germaniae aliquid ad me scribe. Vale,
|
---|
[30] |
suavissime Bernharde. Ex Ilassensteyn 26. Octob.
|
---|
[31] |
Nemanżelsky syn bratra Bohuslavova Jana, o jehož legitimaci u Adelmanna Bohuslav
|
---|
[32] |
se ucházel, vychováván a vyučován byl zároveň s mladými pány z Lobkovic Sigmundem
|
---|
[33] |
a Mikulášem a Fridrichem Knoblochem na Hasišteině od Sturna. Srovnej básničky jejich
|
---|
[34] |
vítací v Appendix poematum str. 291—293, kde dotčený syn nazyvá se Wolfgangus Cada-
|
---|
[35] |
nensis, Zenat byl Jan z Lobkovic poprvé s Kunhutou z Ronova, vdovou po Janu Caltovi
|
---|
[36] |
z Kamenné Hory na Chomoutově, která však (podle diplom. Lobk. v Roudnici) již r. 1472
|
---|
[37] |
byla mrtva. Později oženil se podruhé s Mandalenou z Thôringu, s níž měl syna Jaroslava,
|
---|
[38] |
pro něhož sepsal známé v literatuře české »Naučení«. Nemanželský syn Wolfgang na-
|
---|
[39] |
rodil se mu tudíž za doby jeho vdovství. — »Canones, guibus instrumenta horaria confici-
|
---|
[40] |
untur« jest návod k hotovení hodinového stroje kolečkového, které hotovení tenkrát teprv
|
---|
[41] |
se počalo více šířiti po Evropě. — Vročení listu stanoveno vzhledem k listu 120, určitě
|
---|
[42] |
datovanému, který má obsah příbuzný.
|
---|