[1] |
|
---|
[2] |
vius fortasse, quam aequum erat, turbatum esse; iucundum autem, quae de
|
---|
[3] |
rebus ltaliae scribis, cognoscere. Caeterum: prius illud frequens usitatum est
|
---|
[4] |
et innatum nobis atque ideo huiusmodi, ut ferri debeat, alterum vero eo ten-
|
---|
[5] |
dit, ut de christiana libertate actum putem. Si enim Italia principum suorum
|
---|
[6] |
tyrannidem perosa ad Turcos deficiet, Germania veluti cavea quadam undique
|
---|
[7] |
inclusa quamdiu tandem se suaque tuebitur? Neque reliquis nostrae religionis
|
---|
[8] |
provinciis minor calamitas imminebit. Vereor autem, ne parum praesidii Italis
|
---|
[9] |
in Romano imperio sub hoc nostro Augusto sit. Quae enim eius auctoritas
|
---|
[10] |
est? Aut quid is adversus Turcos faciet, qui suos in officio retinere minime
|
---|
[11] |
potest? Quomodo item tanti belli sumptibus sufficiet, cui interdum ad quotidi-
|
---|
[12] |
anum victum necessaria desunt? De prudentia consilioque eius et rerum usu
|
---|
[13] |
nihil dico, quando tot domi militiaeque ab eo hactenus gesta satis ostendant,
|
---|
[14] |
quid nobis de hac magni nominis umbra sperandum sit. Quamobrem vel vota
|
---|
[15] |
Italis nobisque facienda sunt vel alibi quaerendum auxilium, si salvi esse
|
---|
[16] |
volumus. Ego certe, si ita necesse esset, mallem fastum gallicum quam Tur-
|
---|
[17] |
corum immanitatem tolerare. Et quoniam is ita vult, qui in teríis maximae
|
---|
[18] |
auctoritatis est, ecclesiae filio quam Ottomanni pronepoti parere tutius iudicarem.
|
---|
[19] |
Miraris me forte in re seria ludere, sed quid agam, qui nullum omnino horum
|
---|
[20] |
malorum remedium expecto? lam enim contagio a vobis ad nos pervenit,
|
---|
[21] |
neque provinciae nostrae minori morbo quam Germania laborant; quodque
|
---|
[22] |
pudendum est, quos principes pulcherrimae expeditionis esse opportuit, ma-
|
---|
[23] |
gistri auctoresque nobis ignaviae, et quasi super mensam Turcos debellaturi
|
---|
[24] |
inter vina de rebus hostium consultant. Foedaverunt olim omnia caedibus et
|
---|
[25] |
rapinis Gothi, sed impraesentia, nisi fallor, multo deteriora Christianos manent.
|
---|
[26] |
Inprimis igitur nunc nobis philosophandum est dandaque opera, ut animum
|
---|
[27] |
ita instituamus, ne aut Turcorum impetum reformidet aut alia fortunae vi de
|
---|
[28] |
arce rationis deiici possit. Is enim vel maximus literarum fructus est. Reliqua
|
---|
[29] |
in adventum tuum differo. Vale. Maii XXVIII.
|
---|
[30] |
Adressat (pravým jménem Lippold von Hermannsgrün poch. z Voigtlandu podle
|
---|
[31] |
Müllera Annal. Sax. 56, ale Hermansgrůn patřil k Čechám) byl ve službách arcibiskupa
|
---|
[32] |
Magdeburského, zejmena poslem jeho na snémé říšském ve Vormsu r. 14:))5 (Hagen, Deutsch-
|
---|
[33] |
lands Verhältnisse im Reformationszeitalter I, 160). S Bohuslavem naším seznámil se, ne-li
|
---|
[34] |
dříve, zajisté r. 1497, kdy diplomatické poselství konal v Praze, odkud dne 27. března psal
|
---|
[35] |
Reuchlinovi (Geiger, Reuchlins Briefwechsel str. 52). Do Prahy Wolf snad opět se chystal
|
---|
[36] |
ke sněmu, o němž jest zmínka v listu následujícím. Již Mitis klade list náš správně na
|
---|
[37] |
r. 1501 (zabrav jej do II. knihy), kdy také císař Maxmilian chystal se na vojnu tureckou.
|
---|
[38] |
O tomto »stínu velkého jména« smýšlel Bohuslav velmi špatně, jak z mnohých míst listů
|
---|
[39] |
i básní jeho vysvítá, ačkoli větším dílem přec ještě příznivěji než o nadutosti francouzské.
|
---|
[40] |
81.
|
---|
[41] |
|
---|
[42] |
(1501) — 24. června. Oznamuje, že na sněmu minulém mluvil s Balbem a kancléřem,
|
---|
[43] |
ale nedověděl se ničeho určitého; i myslí, že bude opět vše snažení marné. (Luc. 77a,
|
---|
[44] |
|
---|
[45] |
Joanni Sslechtae s. p. d. Interfui conventui, gui proxime Pragae cele-
|
---|
[46] |
bratus est, et cum domino tuo de guibusdam rebus domesticis collocutus sum.
|
---|