EN | ES |

Facsimile Lines

941


< Page >

[1]
XVII

[2]
1) Vydavatelé Výboru hledéli zbaviti zbytky tyto mimo Š i metrických
[3]
chyb. I těmi vyniká SV značně nad ostatní, jak tuším i z toho dostatečně
[4]
vysvitá, co sem o něm zaznamenal na str. X. Kdo kromě momentu, o který
[5]
tam jde, ještě aspoň to náležitě rozváží, že se dřívější protivníci RK i sté
[6]
strany opírali proti němu o jedinkou syllabu, ten bude spíše chváliti než
[7]
tupiti nedbalost nasi o takovou zásluhu, jaké sobě vydobyl na příklad
[8]
i sám K. J. Erben po str. 212 a 213 Brusu mého známým pokusem svým
[9]
o napravení metra Legendy o sv. Katefiné. Podobného tomu násilí totizto
[10]
musil by se odvážiti každý, komu by opravdu šlo o metrickou správnosť
[11]
zbytku SV. Nicméně však opravil sem vněm aspoň takých veršů několik,
[12]
které se bez toho buď nehodily do kontextu, jako na . 2309, buď zdály se
[13]
mi býti toho zvláště hodnými v příčině RK, jako 673, 1559 a 1972, kde však
[14]
jen o to jde, smf-li se tw i jako vw čísti a litera j sloves jmieti, jdu, jmu
[15]
a podobných v prosodii staročeské i za + pokládati. Proč sem přisvědčil otázce
[16]
opravou svou, to jinde vyložím zevrubněji. Tu jen to ještě oznamuji, že
[17]
se v, 103 zbytku B počíná právě tím lokalem, o který se výše dotčení har-
[18]
covníci jedině opírali proti RK, chtíce, ale nemohouce dokázati, že by o syllabu
[19]
byl delším a proto nesprávným tento verš jeho: Jaroslav veś ve krvi s oróm
[20]
zbrocen. Ani tu ani onde totiZto neznél lokal ve krvi nynéj&ím spüsobem čili
[21]
třemi slabikami než jen dvěma, jak to v polštině slýchati podnes. Ostatně
[22]
viz o tom i str. 46 Počátečných skupenin souhlásek československých.

[23]
2) Zbytek SV liší se znamenitě od ostatních i počtem a rázností dialek-
[24]
tických zvláštností. Kdo by neváhal zbavovati je těch zejmena nyní? Kdo by
[25]
se spíše neměl zasazovati, seč právě jest, o to, aby zvláštnosti ty mnohem
[26]
určitěji a hojněji vyšly na jevo, nežli se jim toho dostane naším vydáním?
[27]
Myslím, že je to svatou povinností každého, komu u hádek, dotčených i pod
[28]
číslem právě předešlým, o nic jiného nejde než o pravdu a prospěch vědy
[29]
vůbec. A jak medle sluší zastírati se tím i takým účastníkům týchže hádek,
[30]
kteří neznají neb úmyslně nešetří ani neomylné pravdy, že Čechové teprva
[31]
v XVI století dospěli k jednotě písemného jazyka? Pročež mohu tuším bez-
[32]
pečně přestati tu na následujících zmínkách.

[33]
Zbytek SV tak často ý za é v jedn. genitivé, dat. a lok. ženském
[34]
skloňování složeného a zájmenného, že se mi zbytkem zdálo narážeti na to
[35]
v transkripci závorkami. Tak na . ve v. 69 a TO stojf réckÿ a světský
[36]
za rěcké a světské. Z ostatních zbytkův objevuje se zvláštnost táž jen ve
[37]
v. 13 B, ale pochybně, jelikož písař jeho připsal e nad y. Týž a BM píší
[38]
stále g za k u kdy, kde a podobných partikul, z čeho aspoň to vysvitá po-
[39]
někud, že žádný z nich nepocházel z těch krajů českých, kde je slýchati nyní
[40]
ji i hdo, ni-hdo atd. Ostatné viz o tom str. 62 a 71 Počátečných skupenin
[41]
souhlásek éeskoslov. I spojce i jen písaf B a BM předsouvají stále A, čeho
[42]
v naší transkripci též pilně šetřeno, ačkoli nevíme, bylo-li po A slýchati ?
[43]
či y. o tom hádají jiní! Pročež připomínám, že mi u konjektury, patrné
[44]
ve v. 462 SV a 310 JH, jen o to jde, aby ct. čtenář snadněji porozuměl

[45]
B


Text viewFacsimile