EN | ES |

Facsimile Lines

941


< Page >

[1]
XI

[2]
pečnému spořádaní jejich dle času. Spořádali sme je tedy dle obsahu, aby
[3]
je každý, komu právě o to půjde, aspoň pohodlněji mohl srovnati s jinými
[4]
Alexandreidami vübec a slatinskou, sloZenou od F. Valtera chátillonského
[5]
o 10 knihách ve XII století, zvláště, jíZto se ony nejvíce podobají ze všech
[6]
nám posavad známých.

[7]
Zejmena zbytek SV srovnává se na mnoze obsahem svým se třemi
[8]
prvými knihami Alexandreidy Valterovy!'?) a sice tak, že prvé z těch od
[9]
verše 45 odpovídá kapitole III od v. 176 do kap. XV onoho, druhé kap.
[10]
XVI—XXV a tfetí XXVI—XXXV.

[11]
Jak se ma zbytek JH k téZ Alexandreidé, to snadno uréí kazdy i sám
[12]
dle připomenutí předešlého na str. VIL

[13]
Verš 1—69 zbytku B patří na konec IV knihy Valterovy, počna od
[14]
v. 571; v. 70—171 na počátek kn. V asi do v. 45; ostatní na počátek VI kn.
[15]
do v. 52.

[16]
Zbytek BM odpovídá konci VI knihy od v. 451 a počátku VII do v. 50.

[17]
Verš 1—80 zbytku M patří do VI kn. asi od v. 63—162, ostatni pak
[18]
Ha konec VII asi od v. 282—302.

[19]
Konečně zbytek Š náleží veskrze do IX kn. a sice od v. 205—297,
[20]
330—340, 346—360 a 453—476.

[21]
Srovnalost ta oblehčuje ovšem porozumění zbytkům našim, ale jistě
[22]
méně, než bychom potřebovali, a sice předně proto, že sobě básníci naši
[23]
velmi volně vedou proti Valterovi i strany látky, rozmnožujíce a zmenšujíce
[24]
ji, jak a kde se jim to neb ono právě líbí.

[25]
Tak na . SV rozvedl zmínku Valterovu o Paridovi a vyvrácení Troje
[26]
(I, 452—467) ve dvě zvláštní kapitole, XII a XIII, z nichžto prvá obnáší 53
[27]
a druhá 55 veršů. Budějovický zase rozmnožil vypravování Valterovo o Ale-
[28]
xandrovi v Babyloně, líče verši 172—219 rozličné slavnosti, jak za jeho času
[29]
nejspíš o korunování králů českých, aspoň co se podstaty jejich týče, byly
[30]
provozovány. Ve v. 226—244 a 275—278 ozývá se týž opravdu vlastenecky
[31]
proti svému vlastnímu králi, ale tak opatrně, že nemůžeme ještě ustanoviti,
[32]
kterého tím vlastně míní.

[33]
Podruhé i forma zbytků přítomných je značně vinna tím, že jim ne-
[34]
můžeme tak porozuměti, jak bychom sobě toho směli rozumně přáti. Básníci
[35]
naši totižto vynikají značně nad Valtera nedostatkem objektivného smýšlení
[36]
o minulých osobách a událostech, přenášejíce je víc anebo méně směle čili
[37]
spíše naivně do své vlastní doby a líčíce je spůsoby této přiměřenými a sro-
[38]
zumitelnými.

[39]
Tak na . žádný z básníků našich Alexandreid neodvážil se sice po-
[40]
kládati Alexandra za křesťana, ale ani pohanem nejmenuje ho žádný. Tak
[41]
a Saraceny slují u nich obyčejně jen Darius a poddaní jeho. Těm oni patrně

[42]
10) Vydané nejnověji od F. A. W. Miildenera pod tímto titulem: M. Philippi Gualthcori
[43]
ab Insulis dieti de Castellione Alexandreis nd fidem librorum mss. et impress. Lipsiae 1863,


Text viewFacsimile