[1] |
66 Desky dvorské král. Českého:
|
---|
[2] |
vatis II" digitis, iuravit et dixit: ,To mi svédomo a v ty časy sem u pana Buška
|
---|
[3] |
z Újezda byl, když sú páni Slikové ves Sedlce vypálili, je$to on pan Bušek, v ty časy
|
---|
[4] |
pán muoj, se pány Šliky nic činiti neměl ani kdy na jich škodách býval; a pět dvoruov
|
---|
[5] |
spáleno a šestý farářuov. A pan Bohuslav, bratr páně Buškuov, v ty časy u pana Zde-
|
---|
[6] |
slava z Šternberka na službě byl; vrátil se ten týden před vánoci, již po spálení. Pan
|
---|
[7] |
Bušek také v ty časy neměl než jediný koník, ješto nestál za IIMII kopy, na němž po své
|
---|
[8] |
potřeby jezdíval, a tfi toliko pacholky mél, pohoniée, nádvorníka a oráée. Actum feria III
|
---|
[9] |
ante Thome apostoli [79. prosince] anno etc. LXXXVIt,
|
---|
[10] |
%) Za tím pfetrzeno de Cubito — ^) a žaluje — práva pipsáno dodateéné jinjgm inkoustem. —
|
---|
[11] |
©) Ambroz z Sedlcze připsáno týmž světlejším inkoustem, jímž jsou psána v DD. 33 svědectví
|
---|
[12] |
uvedená v pozn. 3. — d) Loketskeho opraveno týmž inkoustem nad řádkou místo prvotně napsa-
|
---|
[13] |
ného Chebského. — °) Pochowieze rkp. — /) Za tím pfetrieno od Bu&ka z Újezdce, kterýž v ty
|
---|
[14] |
časy byl u pana z Plavna. — ^) concivis připsáno nad fádkou místo přetržených slov censita
|
---|
[15] |
civium. — h) Tato věta opravena přípisky z když spálen byl Pirner Girzikuov Typlaruov člověk, a
|
---|
[16] |
když jemu bylo pobráno. — !) opraveno nad fádkou místo pfetrieného kmecich. — i) Pod tím
|
---|
[17] |
poznamenáno Ad idem vide post in alia parte unum vertendo folium, ubi Wawra de Sedleze etc.
|
---|
[18] |
a na str. 346 zapsáno další svědectví, vedle něhož po straně poznamenáno Ad idem pro Bohuslao
|
---|
[19] |
de Vgezda ad citacionem, — K) Opraveno nad řádkou misto přetrženého Sedlczan.
|
---|
[20] |
|
---|
[21] |
97 .°Bohuslaus de Vgezdeze et Zdeniek de Niemczicz, commissarii ser"! principis
|
---|
[22] |
et domini d. Wladislai Hungarie et Bohemie regis etc, conqueruntur super illustrem
|
---|
[23] |
principem^ Henricum de Minstrberg comitem de Glacz, dominum de Cunstat et in
|
---|
[24] |
Podiebrad { et Albertum, Girzikonem et Karolum filios suos de ibidem p occupato-
|
---|
[25] |
rem" bonorum et hereditatum, videlicet castri Podiebrad ac civitatis ibidem cum
|
---|
[26] |
suis pertinenciis universis.
|
---|
[27] |
Juxta: Inposicio prevencionis sabbato post Francisci
|
---|
[28] |
[6. fina] pro hereditate. Anno etc. XCIL
|
---|
[29] |
Juxta: Executores 4
|
---|
[30] |
?) Opraveno z ilustres prineipes — ^) PfetrZeno jingm inkoustem. — ^) occupatores rkp.,
|
---|
[31] |
poněvadž písař zapomněl opravu provésti důsledně. — 1) Nedokonceno.
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
98. Bohuslaus de Vgezdcze et Zdeniek de Niemczicz, commissarii ser"! principis
|
---|
[34] |
et domini d. Wladislai Hungarie et Bohemie regis, conqueruntur super illustrem
|
---|
[35] |
principem Henricum de Minstrberg, comitem de Glacz ac dominum de Cunstat et
|
---|
[36] |
in Podiebrad, occupatorem bonorum et hereditatum, videlicet castri Podiebrad ac
|
---|
[37] |
civitatis ibidem cum suis pertinenciis universis, a Żaluji” nań, że jest se uvázal
|
---|
[38] |
v Poděbrady hrad a město s jich příslušnostmi všelikými proti spravedlnosti naj-
|
---|