EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
66 Desky dvorské král. Českého:

[2]
vatis II" digitis, iuravit et dixit: ,To mi svédomo a v ty časy sem u pana Buška
[3]
z Újezda byl, když páni Slikové ves Sedlce vypálili, je$to on pan Bušek, v ty časy
[4]
pán muoj, se pány Šliky nic činiti neměl ani kdy na jich škodách býval; a pět dvoruov
[5]
spáleno a šestý farářuov. A pan Bohuslav, bratr páně Buškuov, v ty časy u pana Zde-
[6]
slava z Šternberka na službě byl; vrátil se ten týden před vánoci, již po spálení. Pan
[7]
Bušek také v ty časy neměl než jediný koník, ješto nestál za IIMII kopy, na němž po své
[8]
potřeby jezdíval, a tfi toliko pacholky mél, pohoniée, nádvorníka a oráée. Actum feria III
[9]
ante Thome apostoli [79. prosince] anno etc. LXXXVIt,

[10]
%) Za tím pfetrzeno de Cubito ^) a žaluje práva pipsáno dodateéné jinjgm inkoustem.
[11]
©) Ambroz z Sedlcze připsáno týmž světlejším inkoustem, jímž jsou psána v DD. 33 svědectví
[12]
uvedená v pozn. 3. d) Loketskeho opraveno týmž inkoustem nad řádkou místo prvotně napsa-
[13]
ného Chebského. °) Pochowieze rkp. /) Za tím pfetrieno od Bu&ka z Újezdce, kterýž v ty
[14]
časy byl u pana z Plavna. ^) concivis připsáno nad fádkou místo přetržených slov censita
[15]
civium. h) Tato věta opravena přípisky z když spálen byl Pirner Girzikuov Typlaruov člověk, a
[16]
když jemu bylo pobráno. !) opraveno nad fádkou místo pfetrieného kmecich. i) Pod tím
[17]
poznamenáno Ad idem vide post in alia parte unum vertendo folium, ubi Wawra de Sedleze etc.
[18]
a na str. 346 zapsáno další svědectví, vedle něhož po straně poznamenáno Ad idem pro Bohuslao
[19]
de Vgezda ad citacionem, K) Opraveno nad řádkou misto přetrženého Sedlczan.

[20]
Anno MCCCCXCII.

[21]
97 .°Bohuslaus de Vgezdeze et Zdeniek de Niemczicz, commissarii ser"! principis
[22]
et domini d. Wladislai Hungarie et Bohemie regis etc, conqueruntur super illustrem
[23]
principem^ Henricum de Minstrberg comitem de Glacz, dominum de Cunstat et in
[24]
Podiebrad { et Albertum, Girzikonem et Karolum filios suos de ibidem p occupato-
[25]
rem" bonorum et hereditatum, videlicet castri Podiebrad ac civitatis ibidem cum
[26]
suis pertinenciis universis.
[27]
Juxta: Inposicio prevencionis sabbato post Francisci
[28]
[6. fina] pro hereditate. Anno etc. XCIL
[29]
Juxta: Executores 4
[30]
?) Opraveno z ilustres prineipes ^) PfetrZeno jingm inkoustem. ^) occupatores rkp.,
[31]
poněvadž písař zapomněl opravu provésti důsledně. 1) Nedokonceno.
[32]
(Srv. č. 98).

[33]
98. Bohuslaus de Vgezdcze et Zdeniek de Niemczicz, commissarii ser"! principis
[34]
et domini d. Wladislai Hungarie et Bohemie regis, conqueruntur super illustrem
[35]
principem Henricum de Minstrberg, comitem de Glacz ac dominum de Cunstat et
[36]
in Podiebrad, occupatorem bonorum et hereditatum, videlicet castri Podiebrad ac
[37]
civitatis ibidem cum suis pertinenciis universis, a Żaluji nań, że jest se uvázal
[38]
v Poděbrady hrad a město s jich příslušnostmi všelikými proti spravedlnosti naj-


Text viewFacsimile