66 Desky dvorské král. Českého:
vatis II" digitis, iuravit et dixit: ,To mi svédomo a v ty časy sem u pana Buška
z Újezda byl, když sú páni Slikové ves Sedlce vypálili, je$to on pan Bušek, v ty časy
pán muoj, se pány Šliky nic činiti neměl ani kdy na jich škodách býval; a pět dvoruov
spáleno a šestý farářuov. A pan Bohuslav, bratr páně Buškuov, v ty časy u pana Zde-
slava z Šternberka na službě byl; vrátil se ten týden před vánoci, již po spálení. Pan
Bušek také v ty časy neměl než jediný koník, ješto nestál za IIMII kopy, na němž po své
potřeby jezdíval, a tfi toliko pacholky mél, pohoniée, nádvorníka a oráée. Actum feria III
ante Thome apostoli [79. prosince] anno etc. LXXXVIt,
%) Za tím pfetrzeno de Cubito — ^) a žaluje — práva pipsáno dodateéné jinjgm inkoustem. —
©) Ambroz z Sedlcze připsáno týmž světlejším inkoustem, jímž jsou psána v DD. 33 svědectví
uvedená v pozn. 3. — d) Loketskeho opraveno týmž inkoustem nad řádkou místo prvotně napsa-
ného Chebského. — °) Pochowieze rkp. — /) Za tím pfetrieno od Bu&ka z Újezdce, kterýž v ty
časy byl u pana z Plavna. — ^) concivis připsáno nad fádkou místo přetržených slov censita
civium. — h) Tato věta opravena přípisky z když spálen byl Pirner Girzikuov Typlaruov člověk, a
když jemu bylo pobráno. — !) opraveno nad fádkou místo pfetrieného kmecich. — i) Pod tím
poznamenáno Ad idem vide post in alia parte unum vertendo folium, ubi Wawra de Sedleze etc.
a na str. 346 zapsáno další svědectví, vedle něhož po straně poznamenáno Ad idem pro Bohuslao
de Vgezda ad citacionem, — K) Opraveno nad řádkou misto přetrženého Sedlczan.
Anno MCCCCXCII.
97 .°Bohuslaus de Vgezdeze et Zdeniek de Niemczicz, commissarii ser"! principis
et domini d. Wladislai Hungarie et Bohemie regis etc, conqueruntur super illustrem
principem^ Henricum de Minstrberg comitem de Glacz, dominum de Cunstat et in
Podiebrad { et Albertum, Girzikonem et Karolum filios suos de ibidem p occupato-
rem" bonorum et hereditatum, videlicet castri Podiebrad ac civitatis ibidem cum
suis pertinenciis universis.
Juxta: Inposicio prevencionis sabbato post Francisci
[6. fina] pro hereditate. Anno etc. XCIL
Juxta: Executores 4
?) Opraveno z ilustres prineipes — ^) PfetrZeno jingm inkoustem. — ^) occupatores rkp.,
poněvadž písař zapomněl opravu provésti důsledně. — 1) Nedokonceno.
(Srv. č. 98).
98. Bohuslaus de Vgezdcze et Zdeniek de Niemczicz, commissarii ser"! principis
et domini d. Wladislai Hungarie et Bohemie regis, conqueruntur super illustrem
principem Henricum de Minstrberg, comitem de Glacz ac dominum de Cunstat et
in Podiebrad, occupatorem bonorum et hereditatum, videlicet castri Podiebrad ac
civitatis ibidem cum suis pertinenciis universis, a Żaluji” nań, że jest se uvázal
v Poděbrady hrad a město s jich příslušnostmi všelikými proti spravedlnosti naj-