[1] |
Druhá kniha půhonná z l. 1407—1530. 65
|
---|
[2] |
Jgnoro, set tune temporis est factum, quando Pirner receptum est.‘ Item Hanuš Pošik
|
---|
[3] |
z Gotigaw, nune in Egra, homo iudicis ibidem, annorum habens XXX, ut dixit, iuravit
|
---|
[4] |
etc. dixit: ,Cum fui in Gotigau, spalen mi duom a stodola s sedmi vozy sena a na
|
---|
[5] |
XX kop slámy i také néco obilé nemláceného s péti kravami i se vSim, coZ sem tu
|
---|
[6] |
mól. A otázán jsa, kto by to učinil, řekl, že nevie, než že sě stalo v ty časy, když
|
---|
[7] |
Pirnarovi jeho statek jest pobrán. A otázán jsa, kdy sě to stalo, řekl: Neviem. A tu
|
---|
[8] |
škodu pokládán za XXX kop grošů. Actum feria ull quadragesime et ante Gregorii
|
---|
[9] |
[7. brezna} a. d. MCCCCLXXXVII.
|
---|
[10] |
“) Svědectví ło se cte v DD. 33 na uvedeném listé (=- str. 345) s postranní po-
|
---|
[11] |
zndmlou Ad citacionem, ubi Bohuslaus de Vgezda citat Sslikones: Ambrož z Sedlce,
|
---|
[12] |
censiti páné Gfizuov, annorum XXIII, prout solus dixit, elevatis [1° digitis, iuravit
|
---|
[13] |
dicens: To mi svédomo, że nás pět spáleno jest od pánuov Slikuov, zejména Kub Stob
|
---|
[14] |
z Tajnce, Jakub Hnát z Koéova, Vávra stary rychtáf ze Vzdolu, Jíra syn Hostálkuov,
|
---|
[15] |
knézuov dvuor šestý, a jest toho dobře svědomo, že pan Bušek z Újezda, v ty časy
|
---|
[16] |
pán muoj, že nikdy na jich škodách nenÿval ani koho posielal, a oni pani Šlikové jemu
|
---|
[17] |
neodpovědčěli. A pan Bohuslav bratr páně Buškuov nebyl doma a po tom spálení se vrátil
|
---|
[18] |
domuov.' Jira z Sedlee, eciam páně Gryzuov censita, annorum XXVI vel circa, prout
|
---|
[19] |
solus fassus est, elevatis II“ digitis, iuravit et dixit: ,To mi svédomo, Ze páni Slikové
|
---|
[20] |
nemév&e se panem Buškem z Újezda, v ty časy pánem mým, nic činiti ani on s nimi,
|
---|
[21] |
spalili si pani Slikové V dvoruov kmecich a šestý farářuov tu v Újezdě, a tomu jest
|
---|
[22] |
již od sv. Jakuba nynie minulého (25. éervence 1486] na VIIL léto. A pan Bohuslav,
|
---|
[23] |
bratr púnč Buskuov, doma nebyl a vrátil se po spálenie“ Kub z Týnce, censita do-
|
---|
[24] |
mini Busskonis z Zieberka a z Plane, annorum XL* vel circa, ut solus dixit, iuravit
|
---|
[25] |
]^"* digitis elevatis, dieens: To mi svédomo, Ze od sv. Jakuba nynie minulého jde na
|
---|
[26] |
osmé léto, že sme od pánuov Slikuov z Loketska spáleni, jmenovitě pět dvoruov sedl-
|
---|
[27] |
ských" a šestý farářuov, ješto pan Bušek z Újezda, v ty časy pán muoj, s nimi nic neměl
|
---|
[28] |
činiti, aniž kdy na jich škodách býval. A pan Bohuslav bratr jeho v ty časy doma ne-
|
---|
[29] |
byl; tepruv po spůálenie přijel“ Jakub Hnát, censita páné Januov Kocovského, annorum
|
---|
[30] |
L vel ultra, elevatis 1I?"* digitis iuravit et dixit: ,To mi svédomo, Ze tomu na osmé léto
|
---|
[31] |
jde, ješto sem za panem Buškem z Újezda byl, a on pan Bušek, pán muoj v ty časy,
|
---|
[32] |
neměv s Šliky nic činiti ani bývav na jich škodách, spálení sme od tychz Slikuov, pét
|
---|
[33] |
dvoruov à sestÿ faräïuov, a muoj byl dvuor ihned po farářovým. A pan Bohuslav, bratr
|
---|
[34] |
páně Buškuov, nebyl doma, až po spálenie“ ^ Vávra ze Vzdolu, censita Felichuov z města
|
---|
[35] |
Stiiebra, annorum L^, prout solus fassus est, iuravit [l5 digitis elevatis, dicens: ,Ze pan
|
---|
[36] |
Bušek 7 Újezda, tehdáž pán muoj, nebývav na škodách Šlikuov z Loketska, ani koho
|
---|
[37] |
posielal, to mi dobře svědomo jest, spálení sme od týchž Šlikuov pět dvoruov a šestý
|
---|
[38] |
farářuov. A tomu již od sv. Jakuba minulého (25. července 74806) jde na osmé léto. A pan
|
---|
[39] |
Bohuslav, bratr páně Buškuov, nebyl doma; přijel tepruov po spálenie. Actum feria VI
|
---|
[40] |
post Omnium Sanctorum |3. listopadu] a. d. MCCCCLXXX VIt»/ Vávra z Sedlice“ páně
|
---|
[41] |
Gryzuov úročník, guondam Bohuslai de Vgezda actoris fratrisgue eius familiaris, ele-
|
---|
[42] |
DESKY DVORSKÉ. 9
|
---|