EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
524 Desky dvorské král. Českého:

[2]
se vším, což , byl na králově milosti, a komuž by spálil, aby jemu škody jeho na-
[3]
před byly zaplaceny. Neb myslíme, aby prvé našim věrným jich škoda byla zaplacena,
[4]
než-li bychom naši komoru bohatili; neb tehdy náš poklad roste, když našim věrným
[5]
spravedlnost od nás se děje. Ale což po zaplacení těch škod zbude žháře toho, to
[6]
do královy komory připadnůti.* A opět v statutách zemských v kapitole XXXIII takto
[7]
stojí: Pak-li by který pán, rytieř neb panoše brannú neb odčnú rukú, s korúhví neb
[8]
s praporcem druhému pánu nebo komu jinému na jeho dědiny běžel, nebo bez korúhve
[9]
přižena vražedlně, sžehl by a nebo spálil, a nebo skrze jiného spáliti by zjednal, proto
[10]
takový v naši královskú nemilost se vším tiem, což , beze všie výmluvy upad-
[11]
nüti a z svého zbožie dosti učiniti těm, komuž skrze oheň škody učinil. A zbylo-li
[12]
by co mimo to, to do našie komory královské připadnůti.* Mluvi-li pohnany co
[13]
proti tomu, póvod prosí práva a spravedlivého nälezu.

[14]
Juxta : Imposicio citacionis a. d. MCCCCLXXXV feria IIII

[15]
in festo s. Bartholomei [24. srpna] pro dampnis 1

[16]
marcis argenti.

[17]
Juxta: Executor Felix Opl de Ficztum in Nowo Ssumburg. Terminus in erastino
[18]
Jeronimi [1. řijna). Ibi Wenceslaus actor paruit, stanie suum notificando et citati ne-
[19]
stanie. Et beneficiarii curie assignaverunt terminum ad iudicium dominorum baronum
[20]
cum actoris stánie et citati nestánie, quando iudicio presidebunt istis in terminis. Ibi
[21]
domini iudicio presidentes* inposuerunt terminum ad idem sabbato 4 temp. adv.
[22]
[17. prosince]. Ybi Wenceslaus Basstin actor paruit, stánie suum et Nicolai citati ne-
[23]
stánie notificando. Et beneficiarii curie eidem Wenceslao actori cum ipsius stánie et
[24]
citati nestánie assignaverunt terminum ad iudicium dominorum baronum, quando iu-
[25]
dicio presidebunt istis in terminis.

[26]
(*) Wenceslaus actor committit Johanni Zagieez de Hazmburg et de Costi, et
[27]
Wenceslao de Swarow magistro coquine regalis, ambobus in solidum et cuilibet solo,
[28]
super lucrum et dampnum.

[29]
*) Nad jménem poznamenáno : Testata est.

[30]
?) Text tento jest volný překlad rubriky XXXV Maiestatis Carolinae, která jest
[31]
nadepsána De incendiariis. Srv. Palackého vydání v Archivu Českém III, str. 119. (Český
[32]
překlad tam otištěný ve svém znění se úplně odchyluje od překladu zde citovaného.
[33]
Také u Jireëka v Codex iuris Boh. IL2 str. 135 ta rubrika Cis. XXXV.

[34]
3) Odstavec tento se aZ na nepatrné odchylky shoduje se znéním XXXV rubriky
[35]
(O žhářích) českého překladu výtahu Maiest. Carol., který je znám pod jménem ,Statuia
[36]
zemská; viz Jirečkovo vydání v Cod. iuris Boh. II,» str. 136.

[37]
4) Bud 12. nebo 14. října 1485, neboť podle protokolů o jednání dvorského soudu
[38]
v DD. 33 na str. 127 zasedal soud k roků nazejtří sv. Jeronyma toho léta feria III ante
[39]
Galli a feria sexta in die Calixti.

[40]
5) Při roce suchých dní postních r. 1485 zasedl dvorský soud 21. a 22. prosince


Text viewFacsimile